।। মাওলানা মতিউর রহমান নিজামী ।।
নবà§à¦“য়াতের দশম বছর ছিল আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূলের (সা.) জনà§à¦¯ শোকের বছর। à¦à¦‡ বছরে তিনি তার অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• ও পৃষà§à¦ পোষক চাচা আবৠতালিবকে হারান। অলà§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦§à¦¾à¦¨à§‡ হারান তার জীবন সঙà§à¦—িনী সà§à¦–ে-দà§à¦ƒà¦–ের বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ সাথী বিবি খাদিজা (রা.)-কে। দ৒জন ছিলেন রাসূলের রেসালাতের দায়িতà§à¦¬ পালনের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ দ৒ধরনের অবলমà§à¦¬à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ সহায়ক শকà§à¦¤à¦¿à¥¤ হযরত আবৠতালিব জাগতিক ও বৈষয়িক দিক দিয়ে কাফের-মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•à¦¦à§‡à¦° মà§à¦•à¦¾à¦¬à¦¿à¦²à¦¾à§Ÿ রাসূলের (সা.) জনà§à¦¯à§‡ ছিলেন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বিরাট অবলমà§à¦¬à¦¨à¥¤ বিবি খাদিজা (রা.) বৈষয়কি à¦à¦¬à¦‚ মানসিক উà¦à§Ÿ দিক দিয়েই ছিলেন রাসূলের (সা.) à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বড় অবলমà§à¦¬à¦¨à¥¤ à¦à¦‡ দ৒টো অবলমà§à¦¬à¦¨ থেকে বঞà§à¦šà¦¿à¦¤ হবার ফলে মনের উপর বিরাট à¦à¦•à¦Ÿà¦¾ চাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হওয়া ছিল à¦à¦•à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦‡ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à¥¤ তার উপর কাফের-মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•à¦¦à§‡à¦° বেপরোয়া আচরণ, অসহায় মনে করে জà§à¦²à§à¦®à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ বাড়িয়ে দেয়া ছিল à¦à¦•à¦Ÿà¦¾ বাড়তি চাপের শামিল। à¦à¦‡ পটà¦à§‚মিতে কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶à¦¦à§‡à¦° নিরà§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¨ নিপীড়নে অতিষà§à¦ হয়ে à¦à¦¬à¦‚ তাদের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ অনেকটা হতাশ হয়েই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) মকà§à¦•à¦¾ থেকে ৫০ মাইল দূরে তায়েফে যাওয়ার সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ নেন তাদের কাছে দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° দাওয়াত পৌà¦à¦›à¦¾à¦¨à§‹à¦° জনà§à¦¯à§‡à¥¤ কারণ à¦à¦‡ সময়ে কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶ সরà§à¦¦à¦¾à¦°à¦¦à§‡à¦° নেতৃতà§à¦¬à§‡ মকà§à¦•à¦¾à¦° কাফের-মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•à¦—ণ বাধা পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¨à§à¦§à¦•à¦¤à¦¾à¦° মাতà§à¦°à¦¾ যেà¦à¦¾à¦¬à§‡ তীবà§à¦° থেকে তীবà§à¦°à¦¤à¦° করছিল তাতে তারা দাওয়াত কবà§à¦² করবে ঠআশা করার সà§à¦¯à§‹à¦— তো ছিলই না উপরনà§à¦¤à§ ঠদাওয়াতের কাজ কোন কà§à¦°à¦®à§‡à¦‡ চলতে দিবে না à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ অনà§à¦®à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à¦¿à¦² অবসà§à¦¥à¦¾à¦° পà§à¦°à§‡à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§‡à¥¤
নবী (সা.)-à¦à¦° তায়েফ সফরের লকà§à¦·à§à¦¯ ছিল ওখানকার লোকদের কাছে ইসলামের দাওয়াত পেশ করা সেই সাথে তায়েফের পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¶à¦¾à¦²à§€ শকà§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§€ গোতà§à¦° বনী সাকিফকে অনà§à¦¤à¦¤ à¦à¦¤à¦Ÿà§à¦•à§à¦¤à§‡ রাজী করাবেন যে তারা সেখানে নবীকে (সা.) আশà§à¦°à§Ÿ দেবে à¦à¦¬à¦‚ ইসলামের দাওয়াতের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ সহযোগিতা করবে। মকà§à¦•à¦¾ থেকে সà§à¦¦à§‚র তায়েফের à¦à¦‡ সফরে রাসূল (সা.)-à¦à¦° সঙà§à¦—ে ছিলেন জায়েদ ইবনে হারেছা। তিনি à¦à¦‡ সফরে বিশ দিন পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ তায়েফবাসীদের সাথে দেখা সাকà§à¦·à¦¾à§Ž করেন à¦à¦¬à¦‚ আবদে ইয়ালীলের সাথে সাকà§à¦·à¦¾à¦¤à§‡à¦° পর সেখানে দশ দিন অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেন।
তায়েফের নেতৃতà§à¦¬ ছিল আমর বিন ওমাইর বিন আওফের তিন পà§à¦¤à§à¦° আবদে ইয়ালীল, মাসউদ ও হাবিবের হাতে। à¦à¦¦à§‡à¦° কোন à¦à¦•à¦œà¦¨à§‡à¦° ঘরে কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶ বংশের সà§à¦«à¦¿à§Ÿà¦¾ বিনতে জà§à¦®à¦¾à¦¹à§€ নামà§à¦¨à§€ à¦à¦• মহিলা ছিল। রাসূল (সা.) তায়েফের à¦à¦‡ তিনজন নেতৃসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¦à§‡à¦° সাথে দেখা করে তদের কাছে ইসলামের দাওয়াত পেশ করলেন। তাদের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ আরো বলেন, আমি ইসলামের কাজে আপনাদের সহযোগিতা পাওয়ার আশায় à¦à¦–ানে à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿à¥¤ সেই সাথে আমার কওমের যারা আমার বিরোধিতা করছে তাদের মোকাবিলায় আমি আপনাদের সাহাযà§à¦¯-সহযোগিতাও কামনা করি। রাসূলে পাক (সা.)-à¦à¦° বকà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ শà§à¦¨à¦¾à¦° পর তাদের à¦à¦•à¦œà¦¨ বললো, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যদি তোমাকে নবী বানিয়ে থাকেন তাহলে আমি কাবা ঘরের পরà§à¦¦à¦¾ ছিà¦à§œà§‡ ফেলবো। অপর à¦à¦•à¦œà¦¨ ঠাটà§à¦Ÿà¦¾à¦° সà§à¦¬à¦°à§‡ বললো আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦à¦¿ তোমাকে ছাড়া নবী বানানোর জনà§à¦¯à§‡ আর কোন লোক খà§à¦à¦œà§‡ পাননি। তৃতীয় বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ বললো, আমি কিছà§à¦¤à§‡à¦‡ তোমার সাথে কথা বলবো না, কারণ যদি তà§à¦®à¦¿ সতà§à¦¯à¦¿à¦‡ নবী হয়ে থাক তাহলে আমার মতো লোকের পকà§à¦·à§‡ তোমার কথার জবাব দেয়া মানায় না কারণ তà§à¦®à¦¿ তো আমার তà§à¦²à¦¨à¦¾à§Ÿ অনেক মহান। আর যদি তà§à¦®à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নাম নিয়ে মিথà§à¦¯à¦¾ দাবি করে থাক, তাহলে তà§à¦®à¦¿ à¦à¦®à¦¨ যোগà§à¦¯ নও যে, তোমার সাথে কথা বলা যায়। তাদের তিনজনের কথার ধরন পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ দেখে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ হলেন যে, à¦à¦¦à§‡à¦° থেকে à¦à¦¾à¦² কিছà§à¦‡ আশা করা যায় না। তাই তিনি উঠে পড়লেন। তবে বিদায়ের পূরà§à¦¬à§‡ তিনি তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦°à§‹à¦§ রাখলেন। তাহলো তোমরা আমার সাথে যে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করছো তাতো করছোই কিনà§à¦¤à§ তোমরা অনà§à¦¤à¦¤ আমার à¦à¦–ানে আসার কথাটা গোপন রাখ, পà§à¦°à¦šà¦¾à¦° করো না। তাদেরকে à¦à¦‡ বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ অনà§à¦°à§‹à¦§ করার মূল কারণ ছিল কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶à¦—ণ à¦à¦Ÿà¦¾ জানলে আরো বেপরোয়া à¦à¦¬à¦‚ সাহসী হয়ে উঠবে। তাদের বিরোধিতা আরও বাড়িয়ে দেবে। কিনà§à¦¤à§ তায়েফের ঠপাষানà§à¦¡ নেতৃবৃনà§à¦¦ সেই অনà§à¦°à§‹à¦§à¦Ÿà§à¦•à§à¦“ রাখল না। বরং তাদের সমাজের দà§à¦·à§à¦Ÿ ও গà§à¦¨à§à¦¡à¦¾ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° যà§à¦¬à¦•à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ লেলিয়ে দিল মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)-কে উতà§à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦¤ করার জনà§à¦¯à§‡à¥¤ তায়েফের ধà§à¦°à¦¨à§à¦§à¦° ঠনেতৃবরà§à¦— à¦à¦Ÿà¦¾ ধরে নিয়েছিল যে নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) -à¦à¦° সà§à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ চেহারা দেখে, তার মà§à¦–ের সà§à¦¨à§à¦¦à¦° কথা শà§à¦¨à§‡ যà§à¦¬à¦¸à¦®à¦¾à¦œ তার পà§à¦°à¦¤à¦¿ আকৃষà§à¦Ÿ হয়ে যেতে পারে। অতà¦à¦¬ সেই পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ যাতে আদৌ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হতে না পারে ঠজনà§à¦¯à§‡à¦‡ তারা à¦à¦‡ নোংরা কৌশল অবলমà§à¦¬à¦¨ করে যাতে নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) কথা শোনার সà§à¦¯à§‹à¦— কারো জনà§à¦¯à§‡à¦‡ না হতে পারে।
তায়েফের নেতৃবৃনà§à¦¦à§‡à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ মোতাবেক গà§à¦¨à§à¦¡à¦¾ ও দà§à¦·à§à¦Ÿ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° যà§à¦¬à¦•à§‡à¦°à¦¾ রাসূলের (সা.) পিছে লাগল। পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ তাকে অকথà§à¦¯ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ গালিগালাজ করতে থাকল, ঠাটà§à¦Ÿà¦¾-মশকারা করতে শà§à¦°à§ করল। তাদের হৈ চৈ শà§à¦¨à§‡ লোক জড়ো হতে লাগল à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূলকে (সা.) তাড়া করে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বাগান পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ নিয়ে ছেড়ে দিল। উকà§à¦¤ বাগানের মালিক ছিল উতবা বিন রাবিয়া (রা.) ও শায়বা বিন রাবিয়া (রা.)।
রাসূলে পাক (সা.) তার à¦à¦‡ তায়েফ সফরকালীন সময়ে বনী সাকিফের দলপতি ও সমà§à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•à§‡à¦° সাথে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—তà¦à¦¾à¦¬à§‡ দেখা সাকà§à¦·à¦¾à¦¤à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° দাওয়াত পেশ করেন। কিনà§à¦¤à§ কেউ তার ঠআহবানে সাড়া দিল না। মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) তাদের যà§à¦¬à¦•à¦¦à§‡à¦° বিগড়িয়ে দিতে পারেন, ঠআশঙà§à¦•à¦¾à§Ÿ তারা বললো, হে মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) তà§à¦®à¦¿ আমাদের শহর থেকে বেরিয়ে যাও। পৃথিবীর অনà§à¦¯ কোথাও তোমার বনà§à¦§à§ থাকলে তার সাথে গিয়ে মিলিত হও। অতঃপর তারা তাদের à¦à¦¬à¦˜à§à¦°à§‡ যà§à¦¬à¦•à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ লেলিয়ে দিল মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)-à¦à¦° উপরে। তারা চিৎকার করে à¦à¦¬à¦‚ গালাগালি করে লোক জড়ো করে নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)-à¦à¦° উপর ঢিল পাথর নিকà§à¦·à§‡à¦ª শà§à¦°à§ করে দিল। পাষনà§à¦¡ ঠগà§à¦¨à§à¦¡à¦¾ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° গোলাম ও যà§à¦¬à¦•à§‡à¦°à¦¾ তাক করে রাসূলের (সা.) পায়ের গোড়ালি à¦à¦¬à¦‚ টাকনà§à¦¤à§‡ পাথর মেরে মেরে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূলের (সা.) শরীরকে অসাড় করে তোলে। তারা রাসà§à¦¤à¦¾à¦° দ৒ধারে পাথর হাতে দাà¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যায়। রাসূলের (সা.) চলার সাথে সাথে পাথরের পর পাথর নিকà§à¦·à§‡à¦ª করতে থাকে। রকà§à¦¤ কà§à¦·à¦°à¦£à§‡à¦° ফলে রাসূল (সা.) কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয়ে বসে পড়লে তারা ধরে দাà¦à§œ করিয়ে দিয়ে আবার পাথর ছà§à§œà¦¤à§‡ শà§à¦°à§ করে। রকà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§‡ à¦à¦°à¦¤à§‡ à¦à¦®à¦¨ অবসà§à¦¥à¦¾à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হয় যে জমাট রকà§à¦¤à§‡ রাসূলের পায়ের জà§à¦¤à¦¾ আটকে যায় à¦à¦¬à¦‚ খà§à¦²à¦¤à§‡ যথেষà§à¦Ÿ বেগ পেতে হয়। à¦à¦• পরà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) কিছৠসময়ের জনà§à¦¯à§‡ বেহà§à¦à¦¶ হয়েও যান। রাসূলের বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ সাথী হযরত যায়েদ (রা.) নিজেকে ঢালতà§à¦²à§à¦¯ বানিয়ে তাকে হেফাজতের চেষà§à¦Ÿà¦¾ করেন। পাথরের আঘাতের পর আঘাতে à¦à¦• পরà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡ হযরত যায়েদের (রা.) মাথা ফেটে যায়।
অবশেষে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) তায়েফ থেকে বেরিয়ে পড়লেন à¦à¦¬à¦‚ ঠসব দà§à¦·à§à¦Ÿ গà§à¦¨à§à¦¡à¦¾ পাষনà§à¦¡ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° লোকেরাও ফিরে গেল। আঘাতে আঘাতে কà§à¦·à¦¤à¦¬à¦¿à¦•à§à¦·à¦¤ নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) ওতবা à¦à¦¬à¦‚ শায়বার আংগà§à¦° বাগানের পà§à¦°à¦¾à¦šà§€à¦°à§‡à¦° গা ঘেà¦à¦·à§‡ আংগà§à¦° লতার ছায়ার নিচে বসে পড়েন à¦à¦¬à¦‚ তার রবের দিকে মà§à¦– করে à¦à¦• মরà§à¦®à¦¸à§à¦ªà¦°à§à¦¶à§€ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ দোয়া করলেন যা সীরাতের বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ কিতাবে à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করা হয়েছে :
‘‘হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমি তোমারই দরবারে নিজের অসহায়তà§à¦¬à§‡à¦° à¦à¦¬à¦‚ মানà§à¦·à§‡à¦° দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ আমার মরà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾à¦¹à§€à¦¨à¦¤à¦¾à¦° অà¦à¦¿à¦¯à§‹à¦— পেশ করছি। ঠতà§à¦®à¦¿ কার কাছে আমাকে সোপরà§à¦¦ করছো? à¦à¦®à¦¨ অপরিচিত বেগানাদের কাছেই কি আমাকে সোপরà§à¦¦ করছো যারা আমার সাথে à¦à¦®à¦¨ কঠোর ও নিষà§à¦ à§à¦° আচরণ করবে। অথবা à¦à¦®à¦¨ কার কাছে যাকে তà§à¦®à¦¿ আমার উপর জয় লাঠকরার শকà§à¦¤à¦¿ দিয়েছো। যদি তà§à¦®à¦¿ আমার উপর অসনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿ না হয়ে থাক, তাহলে আমি কোন বিপদের পরোয়া করি না। কিনà§à¦¤à§ যদি তোমার পকà§à¦· থেকে আমি নিরাপতà§à¦¤à¦¾ লাঠকরি তাহলে তা হবে আমার জনà§à¦¯à§‡ অধিকতর আননà§à¦¦à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•à¥¤ আমি পানাহ চাই তোমার সতà§à¦¤à¦¾à¦° সে নূরের কাছে যা অনà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§‡ আলো দান করে à¦à¦¬à¦‚ দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ ও আখেরাতের সব কিছৠসà§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ ও সà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ পরিচালনা করে। তোমার গজব ও শাসà§à¦¤à¦¿à¦° যোগà§à¦¯ হয়ো থেকে তà§à¦®à¦¿ আমাকে রকà§à¦·à¦¾ কর। আমি যেন তোমার মরà§à¦œà¦¿à¦° উপর রাজি থাকতে পারি আমাকে সে তাওফিক দাও। আর তà§à¦®à¦¿à¦“ আমার উপর সদা রাজি থাক। তà§à¦®à¦¿ ছাড়া আর কোন শকà§à¦¤à¦¿ নেই।’’
রহমাতà§à¦²à§à¦²à¦¿à¦² আ’লামীন নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)-à¦à¦° à¦à¦‡ মরà§à¦®à¦¸à§à¦ªà¦°à§à¦¶à§€ দোয়া হৃদয় নিংড়ানো আবেগ আপসà§à¦¨à§à¦¤ কণà§à¦ ের দোয় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দরবারে মকবà§à¦² হয়। জালেম তায়েফবাসীর à¦à¦¹à§‡à¦¨ অপকরà§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ রাসূল (সা.) চাইলে দ৒দিক থেকে তাদের পাহাড় চাপা দিয়ে ধà§à¦¬à¦‚স করে দিতেও তারা পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¤ বলে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦· থেকে আগত ফেরেশতা নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦à¦•à§‡ (সা.) à¦à¦‡ মরà§à¦®à§‡ অবহিত করেন। বোখারী, মোসলেম ও নাসায়ী হাদীস গà§à¦°à¦¨à§à¦¥à§‡ হযরত আয়েশার (রা.) বরাত দিয়ে à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করা হয়েছে;
হযরত আয়েশা (রা.) হà§à¦œà§à¦° (সা.)-কে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করেন, ইয়া রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ওহà§à¦¦à§‡à¦° যà§à¦¦à§à¦§à§‡à¦° চেয়েও কি কোন কঠিন অবসà§à¦¥à¦¾à¦° সমà§à¦®à§à¦–ীন আপনি কখনও হয়েছেন? জবাবে রাসূল (সা.) তায়েফের ঘটনা উলà§à¦²à§‡à¦– করে বলেন, আমি (তায়েফবাসীর নিরà§à¦®à¦® অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° ফলে) à¦à¦¤à¦Ÿà¦¾à¦‡ পেরেশান হয়ে পড়েছিলাম যে কোন দিকে যাব ঠিক পাচà§à¦›à¦¿à¦²à¦¾à¦® না। তাই যে দিকে তাকাতাম সেদিকেই ধাবিত হতাম। ঠঅবসà§à¦¥à¦¾ থেকে আমি রেহাই না পেতেই হঠাৎ দেখলাম যে, আমি ‘কারনোস সায়ালেব’ নামক সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ আছি। উপরে তাকিয়ে দেখি à¦à¦•à¦–নà§à¦¡ মেঘ আমার উপর ছায়া দান করছে। উকà§à¦¤ মেঘ খনà§à¦¡à§‡à¦° মদà§à¦¯à§‡ হযরত জিবà§à¦°à¦¾à¦‡à¦²à¦•à§‡ (আঃ) দেখতে পেলাম। তিনি আমাকে সমà§à¦¬à§‹à¦§à¦¨ করে বললেন, আপনার কওম আপনাকে যা কিছৠবলেছে, আপনার দাওয়াতের জবাব তারা যেà¦à¦¾à¦¬à§‡ দিয়েছে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তায়া তা সবই অবগত আছেন। তিনি আপনার জনà§à¦¯à§‡ পাহাড়সমূহের ফেরেশতাদেরকে পাঠিয়েছেন, আপনি আপনার ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¤ যে কোন হà§à¦•à§à¦® তাদের করতে পারেন। অতঃপর পাহাড়ের ফেরেশতাগণ আমাকে সালাম করে বললেন, হে মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) আপনার কওমের বকà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ আপনার দাওয়াতের জবাব কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ তারা দিয়েছে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা শà§à¦¨à§‡à¦›à§‡à¦¨à¥¤ আমি পাহাড়ের ফেরেশতা, আপনার রব আমাকে আপনার খেদমতে পাঠিয়েছেন যাতে আপনি আমাকে হà§à¦•à§à¦® করেন। বোখারীতে কথাটি à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡, হে মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ আপনি যা কিছৠচান বলার à¦à¦–তিয়ার আপনার আছে। আপনি চাইলে তাদের উপর মকà§à¦•à¦¾à¦° দ৒দিকের পাহাড় à¦à¦•à¦¤à§à¦° করে চাপিয়ে দিব। নবী (সা.)-à¦à¦° জবাবে বলেন না-না। আমি আশা করি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তায়ালা তাদের বংশে à¦à¦®à¦¨ লোক পয়দা করবেন যারা লাশরীক à¦à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দাসতà§à¦¬ করবে।
à¦à¦•à¦Ÿà§ আগে আমরা উলà§à¦²à§‡à¦– করেছি হà§à¦œà§à¦° (সা.) কà§à¦·à¦¤-বিকà§à¦·à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ ওতবা বিন রাবিয়া à¦à¦¬à¦‚ শায়বার আঙà§à¦—à§à¦°à§‡à¦° বাগানের পà§à¦°à¦¾à¦šà§€à¦° সংলগà§à¦¨ আঙà§à¦—à§à¦° লতার ছায়ার নিচে বসেছিলেন। তখন তায়েফের দà§à¦‡ সরà§à¦¦à¦¾à¦° ঠবাগানে রাসূল (সা.) ঠঅবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ দেখতে পায় à¦à¦¬à¦‚ তাদের মনে হà§à¦œà§à¦°à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ যথেষà§à¦Ÿ শà§à¦°à¦¦à§à¦§à¦¾à¦¬à§‹à¦§ ও সহানà§à¦à§‚তির সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হয়। à¦à¦–ানে à¦à¦•à¦¥à¦¾à¦°à¦“ উলà§à¦²à§‡à¦– আছে যে, বনী জà§à¦¹à¦¾à¦®à§‡à¦° যে মহিলাটি তায়েফের জনৈক সরà§à¦¦à¦¾à¦°à§‡à¦° বাড়িতে ছিল সেও হà§à¦œà§à¦°à§‡à¦° সাথে দেখা করে। নবী করিম (সা.) তাকে বললেন, তোমার শà§à¦¬à¦¶à§à¦°à¦•à§à¦²à§‡à¦° লোকেরা আমার সাথে ঠকী আচরণ করল? ওতবা বিন রাবিয়া ও শায়বা ইতোমধà§à¦¯à§‡ তাদের à¦à¦• ঈসায়ী গোলামের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ রাসূলের (সা.) জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বড় পাতà§à¦°à§‡ করে কয়েক গোছা আঙà§à¦—à§à¦° পাঠালো à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦à¦•à§‡ (সা.) তা খাওয়ার জনà§à¦¯à§‡ অনà§à¦°à§‹à¦§ করতে বলল। ঠগোলামটির নাম ছিল আদà§à¦¦à¦¾à¦¸à¥¤ সে রাসূলকে (সা.) উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯ করে বলল, খোদার কসম à¦à¦¦à§‡à¦¶à§‡ তো ঠকালেমা বলার কেউ নেই। হà§à¦œà§à¦° তাকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করলেন, তà§à¦®à¦¿ কোথাকার অধিবাসী? সে বলল, আমি ঈসায়ী à¦à¦¬à¦‚ নিনাওয়ার অধিবাসী। à¦à¦°à¦ªà¦° রাসূল (সা.) তার কাছ থেকে জানতে চাইলেন, তà§à¦®à¦¿ কি মরà§à¦¦à§‡ সালেহ ইউনà§à¦¸ বিন মাতà§à¦¤à¦¾à¦° বসà§à¦¤à¦¿à¦° লোক। আদà§à¦¦à¦¾à¦¸ বলল, আপনি তাকে কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ জানেন? হà§à¦œà§à¦° (সা.) উতà§à¦¤à¦°à§‡ বললেন, তিনি তো আমার à¦à¦¾à¦‡, তিনিও নবী ছিলেন, আমিও নবী। à¦à¦•à¦¥à¦¾ শà§à¦¨à¦¾à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আদà§à¦¦à¦¾à¦¸ নবী করিম (সা.)-à¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦à§à¦à¦•à§‡ পড়ল à¦à¦¬à¦‚ তার হাত, পা, মাথায় চà§à¦®à§ দিতে লাগল à¦à¦¬à¦‚ কালেমায় শাহাদাত উচà§à¦šà¦¾à¦°à¦£ করে ঈমানের ঘোষণা দিল।
দূরে থেকে রাবিয়ার (রা.) পà§à¦¤à§à¦°à¦¦à§à¦¬à§Ÿ ওতবা ও শায়বা বিসà§à¦®à§Ÿà§‡à¦° সাথে লকà§à¦·à§à¦¯ করে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•à§‡ অপরকে বলতে থাকে দেখ তোমাদের নিজসà§à¦¬ গোলামকেও ঠলোকটি বিগড়ে দিল। আদà§à¦¦à¦¾à¦¸ নবী (সা.)-à¦à¦° নিকট থেকে ফিরে আসার পর তাকে বলা হল, তোমার কি হল যে তার মাথা ও হাত পায়ে চà§à¦®à§ দিতে লাগলে? সে তার মালিকদের সমà§à¦¬à§‹à¦§à¦¨ করে বলল, পà§à¦°à¦à§ আমার! তার চেয়ে à¦à¦¾à¦² মানà§à¦· à¦à¦‡ পৃথিবীতে আর নেই। তিনি আমাকে à¦à¦®à¦¨ à¦à¦• বিষয়ের সংবাদ দিয়েছেন, যা নবী বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ আর কেউ জানতে পারে না, জানার কথা নয়। তারা তাদের গোলাম আদà§à¦¦à¦¾à¦¸à¦•à§‡ বলল, তোমার দীন থেকে ফিরে যেয়ো না। তার দীন থেকে তোমার দীন উতà§à¦¤à¦®à¥¤ তায়েফে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿à¦²à§‡à¦¨ মকà§à¦•à¦¾à¦¬à¦¾à¦¸à¦¿à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ হতাশ হয়ে। কিনà§à¦¤à§ সেই তায়েফের লোকেরা তার সাথে যে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করল তার কিঞà§à¦šà¦¿à§Ž বরà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà§ আগেই আমরা করেছি যা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূলের (সা.) নিজের জবানীতে, ওহà§à¦¦à§‡à¦° চেয়েও à¦à§Ÿà¦¾à¦¬à¦¹à¥¤ à¦à¦°à¦ªà¦° রাসূলের (সা.) সামনে তার নিজের জনà§à¦®à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে আসার কোন বিকলà§à¦ª ছিল না। কিনà§à¦¤à§ কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ ফিরে যাবেন সে বিষয়ে তাকে à¦à¦¾à¦¬à¦¤à§‡ হয়েছে, অনেকবার। তিনি তায়েফ থেকে ফেরার পথে নাখলা নামক সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ কিছৠদিন অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেন। মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ কি করে, কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ ফিরে যাবেন ঠনিয়ে রাসূলের (সা.) মনে ছিল দারà§à¦£ পেরেশানী। কারণ তায়েফের ঘটনা মকà§à¦•à¦¾à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦° কাছে পৌà¦à¦›à¦¾à¦° পর তাদের সাহস আরো বেড়ে যাওয়ার কথা। à¦à¦‡ পেরেশানীসহ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে যাওয়ার উপায় উদà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à§‡à¦° চিনà§à¦¤à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾à§Ÿ নিমগà§à¦¨à¥¤ ঠিক সেই মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) নামাযরত অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ কà§à¦°à¦†à¦¨ তেলাওয়াত করছিলেন। ঠসময়ে জà§à¦¬à§€à¦¨à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ দল ঠদিক দিয়ে আসার পথে রাসূলের (সা.) কণà§à¦ ের à¦à¦‡ তেলাওয়াত শà§à¦¨à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের (সা.) পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান আনে à¦à¦¬à¦‚ নিজেদের কওমের কাছে গিয়ে à¦à¦° দাওয়াত দেয়া শà§à¦°à§ করে দেয়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সà§à¦¬à¦¹à¦¾à¦¨à¦¾à¦¹à§ ওয়া তায়ালা তাà¦à¦° নবীকে à¦à¦‡ খবরটি পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করেন অহির মাধà§à¦¯à¦®à§‡à¥¤ যার লকà§à¦·à§à¦¯ ছিল রাসূলের (সা.) মনে সানà§à¦¤à§à¦¬à¦¨à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করা। মানà§à¦· নবীর à¦à¦‡ দাওয়াত পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–ান করলেও জà§à¦¬à§€à¦¨à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অংশ ঠদাওয়াত কবà§à¦² করে à¦à¦¬à¦‚ তাদের নিজেদের মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦°à¦šà¦¾à¦° করাও শà§à¦°à§ করে দেয়।
নাখলায় অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦²à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) যখন মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে যাওয়ার ইচà§à¦›à¦¾ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤ করলেন, তখন তার সফর সঙà§à¦—ী হযরত যায়েদ ইবনে হারেসা (রা.) বললেন, হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল আপনি কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে যাবেন, তারা তো আপনাকে সেখান থেকে বের করেই দিয়েছে। রাসূল (সা.) যায়েদ বিন হারেসাকে লকà§à¦·à§à¦¯ করে বললেন, তà§à¦®à¦¿ যে অবসà§à¦¥à¦¾ দেখছো আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ঠঅবসà§à¦¥à¦¾à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨ ঘটাতে সকà§à¦·à¦®à¥¤ তিনিই তো তার দীনের সহায় ও তাà¦à¦° নবীকে বিজয়ী করতে সকà§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦°à¦ªà¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে যাবার কৌশল নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§‡à¦° চিনà§à¦¤à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ করেন।
হেরায় পৌà¦à¦›à¦¾à¦° পর তিনি আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বিন আল ওরায়কেতকে পর পর তিনজন নেতৃসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° কাছে পাঠান তারে আশà§à¦°à§Ÿ à¦à¦¬à¦‚ সহযোগিতার আশà§à¦¬à¦¾à¦¸ পাওয়ার জনà§à¦¯à§‡à¥¤ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বিন পাঠানো হল আখনাস বিন শà§à¦°à¦¾à§Ÿà§‡à¦•à§‡à¦° নিকট যেন সে রাসূলকে (সা.) আশà§à¦°à§Ÿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করে। আখনাস বিন শরায়েক বলল, সে কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶à¦¦à§‡à¦° সাথে বনà§à¦§à§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦° চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ আবদà§à¦§ থাকার কারণে আশà§à¦°à§Ÿ দিতে পারবে না। অতঃপর হà§à¦œà§à¦° আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বিন ওরায়কেতকে সà§à¦¹à¦¾à¦‡à¦² বিন আমরের নিকট পাঠান। তার পকà§à¦· থেকে বলা হল বনি আমার বিন লà§à¦¸à¦¾à¦‡ বনি কা’বের মোকাবিলায় তো কাউকে আশà§à¦°à§Ÿ দিতে পারে না। à¦à¦°à¦ªà¦° রাসূল (সা.) বনি আবদে মানাফের à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ শাখা বনি নওফেলের নেতৃসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদির নিকট আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বিন ওরায়কেত পাঠালেন।
আমাদের মনে থাকার কথা কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶à§‡à¦° যে পাà¦à¦šà¦œà¦¨ নেতৃসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ শিআবে আবি তালিবের বনà§à¦¦à§€ জীবনের অবসান ঘটানোর কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ à¦à¦¤à¦¿à¦¹à¦¾à¦¸à¦¿à¦• à¦à§‚মিকা পালন করে মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদি তাদেরই à¦à¦•à¦œà¦¨à¥¤ আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বিন ওরায়কেত তার নিকট গিয়ে বললেন, মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) তোমার কাছে জানতে চেয়েছেন, তà§à¦®à¦¿ কি তাকে আশà§à¦°à§Ÿ দিতে রাজি আছ যাতে তিনি তার রবের পয়গাম পৌà¦à¦›à¦¾à¦¤à§‡ পারেন। জবাবে মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদি ইতিবাচক সাড়া দিয়ে বলল, তাকে মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ আসতে বল। অতà¦à¦¬ রাসূল (সা.) শহরে গিয়ে বাড়িতেই রাত কাটালেন। সকালে মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® তার পà§à¦¤à§à¦°à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ অসà§à¦¤à§à¦° সজà§à¦œà¦¿à¦¤ করে হà§à¦œà§à¦°à¦•à§‡ (সা.) হারাম শরীফে নিয়ে যায় à¦à¦¬à¦‚ হà§à¦œà§à¦°à¦•à§‡ (সা.) তাওয়াফ করার জনà§à¦¯à§‡ অনà§à¦°à§‹à¦§ করে। হà§à¦œà§à¦°à§‡à¦° (সা.) তওয়াফের সময় মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® ও তার পà§à¦¤à§à¦°à¦—ণ তার নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° জনà§à¦¯à§‡ দাà¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ থাকে। ঠঅবসà§à¦¥à¦¾ দেখে আবৠসà§à¦«à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বিন মà§à¦¤à¦¾à§Ÿà§‡à¦® (রা.) ও তার সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ জিজà§à¦žà¦¾à¦¸ করল, তোমরা কি আশà§à¦°à§Ÿà¦¦à¦¾à¦¤à¦¾ না তার আনà§à¦—তà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€? মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বলল, না শà§à¦§à§ আশà§à¦°à§Ÿ দানকারী। অতঃপর আবৠসà§à¦«à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ (রা.) বলল, তোমাদের আশà§à¦°à§Ÿ à¦à¦™à§à¦— করা যায় না, তোমরা যাকে আশà§à¦°à§Ÿ দিয়েছ আমরাও তাকে আশà§à¦°à§Ÿ দিয়েছি।
মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদির à¦à¦‡ বদানà§à¦¯à¦¤à¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল (সা.) মনে রেখেছিলেন। তাই বদর যà§à¦¦à§à¦§ শেষে বনà§à¦¦à§€à¦¦à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ বলেছিলেন আবদà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ইবনে মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦¨ (রা.) যদি বেà¦à¦šà§‡ থাকত আর à¦à¦‡ লোকদের জনà§à¦¯à§‡ সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶ করতো তাহলে আমি à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ ছেড়ে দিতাম। মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদি (রা.) সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ আরো জানা যায়, রাসূল (সা.) à¦à¦¬à¦‚ হযরত আবৠবকর (রা.) দ৒জনের কাছে তিনি ছিলেন à¦à¦•à¦œà¦¨ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¥¤ সেই বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§‡à¦‡ হযরত নবী করিম (সা.) মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে যাবার জনà§à¦¯à§‡ যে তিনজন পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¶à¦¾à¦²à§€ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° কথা চিনà§à¦¤à¦¾ করেছিলেন, তার মধà§à¦¯à§‡ মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদিও শামিল ছিল। অনà§à¦¯ দ৒জন তাদের চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¬à¦¦à§à¦§à¦¤à¦¾à¦° কারণে রাজি হতে পারেনি। কিনà§à¦¤à§ মà§à¦¤à§Ÿà§‡à¦® বিন আদি রাজি হয়ে যান।
à¦à¦–ানে লকà§à¦·à§à¦¯à¦£à§€à§Ÿ মকà§à¦•à¦¾à¦° পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦•à§‡ চরম পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à§‚ল মনে করে রাসূল (সা.) তায়েফ গেলেন। তায়েফের জমিনে পাষাণ দà§à¦°à§à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¦à§‡à¦° চরম দà§à¦°à§à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° ও নিরà§à¦®à¦® জà§à¦²à§à¦® নিরà§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¨à§‡à¦° মà§à¦–ে আবার মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ ফিরে আসার জনà§à¦¯à§‡ যে কৌশলী à¦à§‚মিকা অবলমà§à¦¬à¦¨ করলেন তা খà§à¦¬à¦‡ তাৎপরà§à¦¯à¦ªà§‚রà§à¦£ à¦à¦¬à¦‚ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¸à¦®à§à¦®à¦¤à¥¤
à¦à¦–ানে à¦à¦•à¦¦à¦¿à¦•à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপর অবিচল আসà§à¦¥à¦¾ ও à¦à¦°à¦¸à¦¾, যে তিনি তার দীনের বিজয়ের পথ সà§à¦—ম করবেনই; চরম পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à§‚লতাকে তিনি অবশà§à¦¯à¦‡ অনà§à¦•à§‚ল বানাতে সকà§à¦·à¦®à¥¤ ঠআসà§à¦¥à¦¾ ঠà¦à¦°à¦¸à¦¾à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপর তাওয়াকà§à¦•à§à¦²à§‡à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ অরà§à¦¥ যার বাসà§à¦¤à¦¬ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦²à¦¨ ঘটেছে নবী মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)-à¦à¦° বাসà§à¦¤à¦¬ করà§à¦®à¦•à¦¾à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡à¥¤ সেই সাথে ঈমান না আনলেও কিছৠমানà§à¦·à§‡à¦° মনে সতà§à¦¯à§‡à¦° সà§à¦¬à§€à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ থাকতে পারে, সতà§à¦¯à§‡à¦° পথিকদের পরোকà§à¦· বা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· সাহাযà§à¦¯ সহযোগিতা করতে পারে। ঠসাহাযà§à¦¯ সহযোগিতা আদায় করে নেয়ার মত করà§à¦®à¦•à§Œà¦¶à¦² উদà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à§‡ দায়ীকে অবশà§à¦¯à¦‡ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¸à¦®à§à¦®à¦¤ চেষà§à¦Ÿà¦¾ তদবির করতে হবে। পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦• চিনà§à¦¤à¦¾ বা চরমপনà§à¦¥à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨ যেহেতৠইসলামে নেই, ঠজনà§à¦¯à§‡à¦‡ সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· নবীর (সা.) মাধà§à¦¯à¦®à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তায়ালা সংলাপ, সমà¦à§‹à¦¤à¦¾ ও সহযোগিতামূলক করà§à¦®à¦ªà¦¨à§à¦¥à¦¾ গà§à¦°à¦¹à¦£à§‡à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেন তায়েফ থেকে মকà§à¦•à¦¾ ফেরার কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ গৃহীত à¦à¦‡ করà§à¦®à¦•à§Œà¦¶à¦²à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡à¥¤
লেখক : বিশিষà§à¦Ÿ ইসলামী চিনà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¿à¦¦, আমীর বাংলাদেশ জামায়াতে ইসলামী, পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নিবনà§à¦§à¦Ÿà¦¿ তার লেখা রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à¦° মকà§à¦•à¦¾ জীবন গà§à¦°à¦¨à§à¦¥ থেকে সংকলিত। উলà§à¦²à§‡à¦–à§à¦¯, লেখক সà§à¦¬à§ˆà¦°à¦¾à¦šà¦¾à¦°à¦¿ শাসকের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¹à¦¿à¦‚সার শিকার হয়ে মিথà§à¦¯à¦¾ অà¦à¦¿à¦¯à§‹à¦—ে কারাগারে বনà§à¦¦à§€ আছেন।
এ পাতার অন্যান্য খবর
- ইতিহাস সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬ : মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)
- রবিউল আউয়ালের পায়গাম
- পà§à¦°à¦¿à§Ÿ নবীকে (সা). ইহà§à¦¦à§€à¦°à¦¾ যেà¦à¦¾à¦¬à§‡ উতà§à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦¤ করতো!
- রাষà§à¦Ÿà§à¦°à¦¨à¦¾à§Ÿà¦• মহানবী সা.
- অপ-পà§à¦°à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° মোকাবিলায় মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সাঃ)
- হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) নারীমà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° পথিকৃৎ
- সà¦à§à¦¯à¦¤à¦¾à¦° সংকট নিরসনে রাসূল (সা.)-à¦à¦° অবদান
- ইসলাম পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ায় নারীর অংশগà§à¦°à¦¹à¦£
- রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° রাষà§à¦Ÿà§à¦° পরিচালনা কৌশল
- রাসূলের (স.) আদরà§à¦¶ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া : বাংলাà¦à¦¾à¦·à§€ মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦° অবদান
- আদরà§à¦¶ পরিবার গঠনে রাসূল (সা.)-à¦à¦° আদরà§à¦¶
- ওংকার মনà§à¦¤à§à¦° à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ শানà§à¦¤à¦¿ যেখানে
- রাসূল (সা.)-à¦à¦° শিকà§à¦·à¦¾à¦¨à§€à¦¤à¦¿
- রাসূল-(সা.)-à¦à¦° অনà§à¦•à¦°à¦£à§€à§Ÿ আদরà§à¦¶
- বাংলা à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ সীরাত চরà§à¦šà¦¾
- শিশà§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ মহানবী (সা.) à¦à¦° à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾
- রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° হক
- বারনাবাস ইঞà§à¦œà¦¿à¦²à§‡ রসূল (সা.)
- মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° বিচারবà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾
- সà§à¦·à¦® সমাজ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ায় মহানবী (সা.) করà§à¦®à¦¸à§‚চি
- সà§à¦¨à§à¦¦à¦°à¦¤à¦® মানà§à¦· রাসূল (সা.)
- বিশà§à¦¬ শানà§à¦¤à¦¿ ও সহঅবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡à¦° রূপকার মহানবী (সা.)
- পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ যà§à¦—ে যà§à¦—ে
- বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধানে রাসূল (সা.)-à¦à¦° আদরà§à¦¶
- সমাজ বিনিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (স.) à¦à¦° à¦à§‚মিকা
- আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নৈকটà§à¦¯ লাà¦à§‡à¦° উপায়