।। মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ মনজà§à¦° হোসেন খান ।।
ফির’আউনের যাদà§à¦•à¦°à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : হযরত মূসা আলাইহিস সালাম তৎকালীন ফিরআউন দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ রেমসীর-à¦à¦° পà§à¦¤à§à¦° মিনফাতাহ যার রাজতà§à¦¬ খৃসà§à¦Ÿà¦ªà§‚রà§à¦¬ ১২১৫ থেকে ১২৩০-à¦à¦° নিকট দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° দাওয়াত পেশ করলে, সে হযরত মূসা আ.-à¦à¦° নিকট তাà¦à¦° দাবীর সà§à¦¬à¦ªà¦•à§à¦·à§‡ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ দেখাতে বলল। হযরত মূসা আ. আপন লাঠি মাটিতে ফেললেন। সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে তা à¦à¦• অজগরে পরিণত হল। ফিরআউনের পরিষদবরà§à¦— বলল, ঠতো à¦à¦• সà§à¦¦à¦•à§à¦· যাদà§à¦•à¦°à¥¤ à¦à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¹à¦¤ করার জনà§à¦¯ সারাদেশ থেকে বড় বড় যাদà§à¦•à¦°à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•à¦¤à§à¦° করা হোক।
মিসরীয় কিবতীদের বিশেষ à¦à¦• উৎসবের দিন আলোকদীপà§à¦¤ পূরà§à¦¬à¦¾à¦¹à§à¦¨à§‡ পà§à¦°à¦¾à§Ÿ পনের হজার বিখà§à¦¯à¦¾à¦¤ যাদà§à¦•à¦° à¦à¦•à¦¤à§à¦° করা হল। যাদà§à¦•à¦°à§‡à¦°à¦¾ তাদের রজà§à¦œà§ ও লাঠি নিকà§à¦·à§‡à¦ª করে à¦à¦• বিশাল ময়দান à¦à¦°à§‡ ফেলল। যাদà§à¦•à¦°à¦—ণ দরà§à¦¶à¦•à¦¦à§‡à¦° দৃষà§à¦Ÿà¦¿ বিà¦à§à¦°à¦® ঘটিয়ে দেওয়ায় সকলের মনে হতে লাগল। à¦à¦—à§à¦²à§‹ ঘন ঘন কাà¦à¦ªà¦›à§‡à¥¤ ঠঅবসà§à¦¥à¦¾ দেখে সকলেই আতংকিত হয়ে গেল। হযরত মূসা আ. আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলার হà§à¦•à§à¦®à§‡ তাà¦à¦° লাটি নিকà§à¦·à§‡à¦ª করলেন। সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে তা যাদà§à¦•à¦°à¦¦à§‡à¦° লাঠি ও রজà§à¦œà§à¦—à§à¦²à¦¿ গà§à¦°à¦¾à¦¸ করে ফেলল। ঠদৃশà§à¦¯ দেখে যাদà§à¦•à¦°à¦¦à§‡à¦° নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ হল যে, হযরেত মূসা আ. কোনো যাদà§à¦•à¦° নন; তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦¤ রাসূল। তারা তখন সিজদায় লà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ পড়ল à¦à¦¬à¦‚ বলল আমরা মূসা ও হারà§à¦¨à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹ রাববà§à¦² আলামীনের পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান আনলাম। ফিরআউন বলল, à¦à¦¤à§‹ à¦à¦• চকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤; আমি তোমাদের হসà§à¦¤à¦ªà¦¦ বিপরীত দিক থেকে করà§à¦¤à¦¨ করব à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের সকলকে শূলীতে চড়াব। তারা বললেন, আমাদের নিকট আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° নিদরà§à¦¶à¦¨ আসার পর আমরা তাতে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছি। ফিরআউন তাদের সকলকে শূলীতে চড়িয়ে শহীদ করে দিল। পূরà§à¦¬à¦¾à¦¹à§à¦¨à§‡ যারা যাদà§à¦•à¦° ছিলেন অপরাহà§à¦¨à§‡ তারা শহাদাত লাঠকরেলেন। তারা শাহাদতের অমিয় সà§à¦§à¦¾ পান করার পূরà§à¦¬à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মহান দরবারে বিনয়াবনত হয়ে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেছিলেন, ‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদেরকে পরিপূরà§à¦£ ধৈরà§à¦¯ দান করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আপনার নিকট আতà§à¦®à¦¸à¦®à¦°à§à¦ªà¦£à¦•à¦¾à¦°à§€à¦°à§‚পে আমাদের মৃতà§à¦¯à§ দিন।’’-আরাফ:১২৬
হযরত মূসা আ.-à¦à¦° কওমের দà§à¦† : হযরত মূসা আ.-à¦à¦° যà§à¦—ের ফিরআউন ছিল à¦à¦•à¦œà¦¨ উদà§à¦§à¦¤ ও সà§à¦¬à§ˆà¦°à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ বাদশাহ। তার ও তার পরিষদবরà§à¦—ের নিরà§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¨à§‡à¦° à¦à§Ÿà§‡ অনেকেই হযরত মূসা আ.- à¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান আনেনি। বনী ঈসরাইলের যারা হযরত মূসা আ.- à¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছিল, তিনি তাদের সকলকে বললেন, হে আমার কওম, তোমরা যদি মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦® হয়ে থাক তবে তোমরা শà§à¦§à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ উপর নিরà§à¦à¦° কর। তখন তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলেন।
‘‘আমরা সকলে à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপর নিরà§à¦à¦° করলাম। হে আমাদের পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদেরকে অপরাধী সামà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° উৎপীড়নের পাতà§à¦° করবেন না à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে আপনার অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ কাফির সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤’’ -ইউনà§à¦¸ ৮৫-৮৬
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাদের দà§à¦† কবà§à¦² করেছিলেন à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে ফিরআউনের নিরà§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¨ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করেছিলেন। তারা সদলবল মিসর থেকে লোহিত সাগর অতিকà§à¦°à¦® করে পূরà§à¦¬ পারà§à¦¶à§à¦¬à¦¸à§à¦¥ সিনাই উপতà§à¦¯à¦•à¦¾à§Ÿ চলে আসতে সকà§à¦·à¦® হয়েছিলেন।
ফিরআউনের গোষà§à¦ ীর à¦à¦•à¦œà¦¨ মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦° সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· দà§à¦† : ফিরআউনের à¦à¦• চাচাতো à¦à¦¾à¦‡ হযরত মূসা আ.-à¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¦²à§‡à¦¨à¥¤ তিনি তাà¦à¦° ঈমান গà§à¦°à¦¹à¦£à§‡à¦° বিষয়টি গোপন রাখেন। ফিরআউন à¦à¦•à¦¦à¦¿à¦¨ দমà§à¦à¦à¦°à§‡ বলল, আমি মূসাকে হতà§à¦¯à¦¾ করব। কারণ সে পৃথিবীতে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করছে। ফিরআউনের à¦à¦‡ জà§à¦žà¦¾à¦¤à¦¿ à¦à¦¾à¦‡ তাকে বললেন, তোমরা কি à¦à¦•à¦œà¦¨ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦•à§‡ শà§à¦§à§ ঠজনà§à¦¯ হতà§à¦¯à¦¾ করবে যে, সে বলে, আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¥¤ সে তো পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° নিকট থেকে সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à¦¸à¦¹ তোমাদের কাছে à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡à¥¤ আজ করà§à¦¤à§ƒà¦¤à§à¦¬ তোমাদের; দেশে তোমরাই পà§à¦°à¦¬à¦², কিনà§à¦¤à§ আমাদের উপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ à¦à¦¸à§‡ পড়লে কে আমাদেরকে সাহাযà§à¦¯ করবে? হে আমার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ, আমি তোমাদের জনà§à¦¯ কওমে নূহ, কওমে আদ, সামূদ ও তাদের পরবরà§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦°à§‚প দà§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦¨à§‡à¦° আশা করছি।
মà§à¦®à¦¿à¦¨ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ আরও বললেন, হে আমার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ, à¦à¦‡ পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবন তো অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ উপà¦à§‹à¦—ের বসà§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ পরকালই চিরসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ আবাস। অবশেষে ঠমà§à¦®à¦¿à¦¨ কিবতী তাà¦à¦° ঈমান গà§à¦°à¦¹à¦£à§‡à¦° কথা পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করে বললেন, তোমরা আমাকে বলছ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•à§‡ অসà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à¦° করতে à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° সমককà§à¦· দাà¦à§œ করাতে। পকà§à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡ আমি তোমাদের আহবান করছি কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরাকà§à¦°à¦®à¦¾à¦¶à¦¾à¦²à§€ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দিকে। বসà§à¦¤à§à¦¤à¦¤ আমাদের পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ তো আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ নিকট à¦à¦¬à¦‚ সীমালঙà§à¦˜à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€à¦°à¦¾à¦‡ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আধিবাসী। আর আমি তোমাদেরকে যা বলছি, তোমরা তা অচিরেই সà§à¦®à¦°à¦£ করবে। তিনি সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· দà§à¦† করেন,
‘আমি আমার যাবতীয় বিষয় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিকট অরà§à¦ªà¦£ করছি। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিশেষà¦à¦¾à¦¬à§‡ দৃষà§à¦Ÿà¦¿ রাখেন।’-মà§à¦®à¦¿à¦¨ ৪৪
তালà§à¦¤ ও তাà¦à¦° সঙà§à¦—ীদের পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : হযরত মূসা আ.-à¦à¦° পà§à¦°à¦¾à§Ÿ সহসà§à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦• বৎসর পর জালà§à¦¤ নামক জনৈক অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ শাসক বনী ইসরাঈলের উপর নিপীড়ন চালিয়ে তাদেরকে আপন আবাসà¦à§‚মি থেকে বহিষà§à¦•à¦¾à¦° করেছিল। সে সময় বনী ইসরাঈল তৎকালীন নবী হযরত শামবীল আ.-à¦à¦° নিকট আবেদন করেছিল যে, তাদের জনà§à¦¯ যেন à¦à¦•à¦œà¦¨ রাজা নিযà§à¦•à§à¦¤ করা হয়, যার নেতৃতà§à¦¬ তারা জলà§à¦¤à§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ জিহাদ করবে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের হà§à¦•à§à¦®à§‡ তাদের জনà§à¦¯ তালà§à¦¤ নামক à¦à¦•à¦œà¦¨ শকà§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§€ ও পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦¬à¦¾à¦¨ মহান বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦•à§‡ রাজা নিযà§à¦•à§à¦¤ করা হল। নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সময়ে তালূত গৈণà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à§€ নিয়ে বের হলেন। বললেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদেরকে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নদী দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরীকà§à¦·à¦¾ করবেন। তোমরা ঠনদী থেকে পানি পান করবে না। à¦à¦•à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ কারও করতে হলে সà§à¦¬à¦²à§à¦ª পরিমাণে করবে। মাতà§à¦° তিনশ তের জন ছাড়া সকলেই অধিক পরিমাণে পান করল। যারা অধিক পরিমাণে পান করল, তারা আর সমà§à¦®à§à¦–ে অগà§à¦°à¦¸à¦° হতে পারল না। কিনà§à¦¤à§ খাà¦à¦Ÿà¦¿ ঈমানদারগণ à¦à¦¤à§‡ সাহস হারালেন না। তারা বললেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° হà§à¦•à§à¦®à§‡ অনেক কà§à¦·à§à¦¦à§à¦° দল বৃহৎ দলকে পরাà¦à§‚ত করেছে। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের উপর নিরà§à¦à¦° করে অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ যà§à¦¦à§à¦§ করবই। তাà¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¬à¦² পà§à¦°à¦¤à¦¾à¦ªà¦¶à¦¾à¦²à§€ জালà§à¦¤ ত তার বিশাল গৈণà§à¦¯ বাহিনীর সমà§à¦®à§à¦–ীন হয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট দà§à¦† করলেন,
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদেরকে ধৈরà§à¦¯ দান করà§à¦¨, আমাদের পা অবিচলিত রাখà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ কাফির সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ আমাদেরকে সাহাযà§à¦¯ করà§à¦¨à¥¤’’- বাকারা ২৫০ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের সাহাযà§à¦¯à§‡ তাà¦à¦°à¦¾ শকà§à¦¤à¦¿à¦§à¦° জালূত বাহিনীর বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ জয়ী হন।
পূরà§à¦¬à¦¯à§à¦—ের à¦à¦•à¦œà¦¨ মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦° দà§à¦† : পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ কোনো যà§à¦—ে à¦à¦• বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° দà§à¦Ÿà¦¿ আঙà§à¦° বাগান ছিল। ঠবাগান দà§à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦šà§à¦° পরিমাণ ফল পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করত। উদà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦° চতà§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦•à§‡ খেজà§à¦° গাছ, দà§à¦‡ বাগানের মধà§à¦¯à¦–ানে শসà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ ফাà¦à¦•à§‡ ফাà¦à¦•à§‡ নহর পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ ছিল। সে à¦à¦•à¦¦à¦¿à¦¨ তার à¦à¦• দরিদà§à¦° বনà§à¦§à§à¦° সঙà§à¦—ে অহঙà§à¦•à¦¾à¦° করে বলল, আমি তোমার থেকে শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ । সে তার উদà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করে আরও বলল, আমি মনে করি না যে, কখনও কিয়ামত সংঘটিত হবে à¦à¦¬à¦‚ ঠউদà§à¦¯à¦¾à¦¨ কোনো দিন ধà§à¦¬à¦‚স হবে। তার দরিদà§à¦° বনà§à¦§à§ ছিলেন মà§à¦®à¦¿à¦¨à¥¤ তিনি বললেন, তà§à¦®à¦¿ কি তাà¦à¦•à§‡ অসà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à¦° করছ, যিনি তোমাকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿à§ করেছেন? কিনà§à¦¤à§ আমি বলি, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à¥¤ আমি কাহাকেও আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° সঙà§à¦—ে শরীক করি না। তà§à¦®à¦¿ যখন তোমার উদà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করলে তখন কেন ঠদà§à¦† পড়লে না- à¦à¦‡à¦¸à¦¬ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° ইচà§à¦›à¦¾à§Ÿ হয়েছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সাহাযà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোনো শকà§à¦¤à¦¿ নেই।’ সূরা কাহà§à¦« ৩৯
অবশেষে তার ফল সমà§à¦ªà¦¦ বিপরà§à¦¯à§Ÿà§‡ বেষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ হল। তারা দà§à¦°à¦¾à¦•à§à¦·à¦¾ উদà§à¦¯à¦¾à¦¨ মাচানসহ à¦à§‚মিসাৎ হয়ে গেল। সে তাতে যা বà§à¦¯à§Ÿ করেছিল তার জনà§à¦¯ আকà§à¦·à§‡à¦ª করতে লাগল। তাকে সাহাযà§à¦¯ করবার কেউ ছিল না à¦à¦¬à¦‚ সে নিজেও পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à¦¾à¦°à§‡ সমরà§à¦¥ হল না।
হযরত আনাস রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক কোনো বানà§à¦¦à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦¦à§‡, সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§‡ বা পরিবার পরিজনের মধà§à¦¯à§‡ কোনো নেয়ামত দান করার পর সে যদি পাঠকরে
তবে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক ঠনেয়ামত থেকে সরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à¦•à¦¾à¦° বিপদ আপদ সরিয়ে দেন। ৮. হযরত আবৠহà§à¦°à¦¾à§Ÿà¦°à¦¾ রা. বলেন, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® তাকে বলেছেন, আবৠহà§à¦°à¦¾à§Ÿà¦°à¦¾, আমি কি তোমাকে জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° à¦à¦• ধন-à¦à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° দিকে পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করবে না? তা হল, তà§à¦®à¦¿ পাঠকরবে-
হযরত ওহাব ইবনে মà§à¦¨à¦¾à¦¬à¦¿à¦¬à¦¹ রহ, তাà¦à¦° ঘরের দরজার উপর লিখে রেখেছিলেন।
কেউ তাকে à¦à¦° কারণ জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করলে তিনি সূরায়ে কাহাফের বরà§à¦£à¦¿à¦¤ আয়াতখানি পাঠকরেন।১০.
রানী বিলকীসের দà§à¦† : হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ.-à¦à¦° সাবা বংশীয় রানী বিলকীস বিনতে শারাহীল ইয়ামানের শাসনকারà§à¦¯ পরিচালনা করতেন। তিনি পà§à¦°à¦à§‚ত বিতà§à¦¤à¦¬à§ˆà¦à¦¬à§‡à¦° মালিক ছিলেন। রানীর à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বিশাল সিংহাসন ছিল, যা সà§à¦¬à¦°à§à¦£, রৌপà§à¦¯ ও বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦° মূলà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¨ পাথর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¸à¦œà§à¦œà¦¿à¦¤ ছিল। রানী ও তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ ছিল সূরà§à¦¯à¦ªà§‚জারী। হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ. রানীর নিকট à¦à¦‡ মরà§à¦®à§‡ পতà§à¦° পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলেন যে, সে যেন কà§à¦«à¦° ও শিরক বরà§à¦œà¦¨ করে ‘আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦•’ বলে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করে à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° অহমিকা পরিতà§à¦¯à¦¾à¦— করে তাà¦à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ সà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à¦° করে তার নিকট উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয়। à¦à¦¦à¦¿à¦•à§‡ হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ. দরবারের লোকদেরকে বলেন, হে পারিষদ বরà§à¦—, ইয়েমেনের রানী আতà§à¦®à¦¸à¦®à¦°à§à¦ªà¦£ করে আমার নিকট আসার পূরà§à¦¬à§‡ তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ কে তার সিংহাসন আমার নিকট আসার পূরà§à¦¬à§‡ তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ কে তার সিংহাসন আমার নিকট নিয়ে আসতে পারবে? à¦à¦• শকà§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§€ জà§à¦¬à§€à¦¨ বলল, আপনার মজলিস শেষ হওয়ার পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ আমি তা আপনার নিকট à¦à¦¨à§‡ দিতে পারব। হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ.-à¦à¦° à¦à¦•à¦œà¦¨ নিকটতম সাহাবী ও লেখক বললেন, আপনার চোখের পলক ফেলার পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ আমি তা আপনার নিকট নিয়ে আসতে পারব।
ইনি আসমানী কিতাবের জà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ ছিলেন à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° ইসমে আযমও জানা ছিল। মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ সে সিংহাসন নিয়ে আসল।
রানী বিলকীস হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ.-à¦à¦° দরবারে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হলেন। তিনি à¦à¦–ানে তার নিজ সিংহাসন দেখে বিসà§à¦®à¦¿à¦¤ হলেন à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ নিজের ঈমান পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করলেন। রানী হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨à§‡à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ জà§à¦žà¦¾à¦¨, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾, à¦à¦¶à§à¦¬à¦°à§à¦¯ ও অà¦à§‚তপূরà§à¦¬ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¾à¦ª লকà§à¦· করে পাঠকরেছিলেন-
‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমি তো নিজের পà§à¦°à¦¤à¦¿ জà§à¦²à§à¦® করেছিলাম। আমি সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨à§‡à¦° সঙà§à¦—ে জগতসমূহের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦¾à¦° নিকট আতà§à¦®à¦¸à¦®à¦°à§à¦ªà¦£ করছি।’’ -সূরা নামল : ৪৪
হযরত ঈসা আ.-à¦à¦° হাওয়ারীদের দà§à¦† : হযরত ঈসা আ. বনী ইসরাঈলের নিকট নবী হিসেবে আগমন করেন। তাদের অধিকাংশ তাà¦à¦° দাওয়াতকে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¨ করে। উপরনà§à¦¤ তারা তাà¦à¦•à§‡ হতà§à¦¯à¦¾à¦° ষড়যনà§à¦¤à§à¦° করল। তিনি তা উপলবà§à¦§à¦¿ করতে পেরে বললেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দিকে গমনে কে আমার সাহাযà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€ হবে? হযতর ঈসা আ-à¦à¦° à¦à¦•à¦¾à¦¨à§à¦¤ অনà§à¦—ত হাওয়ারীগণ বললেন, আমরাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথে সাহাযà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€à¥¤ আমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¥¤ আমরা আতà§à¦®à¦¸à¦®à¦°à§à¦ªà¦£à¦•à¦¾à¦°à§€, আপনি à¦à¦° সাকà§à¦·à§€ থাকà§à¦¨à¥¤ অতঃপর তারা কথাটিকে আরও সà§à¦¦à§ƒà§ করার জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বললেন,
হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি যা অবতীরà§à¦£ করেছেন তাতে আমরা ঈমান à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ আমরা à¦à¦‡ রাসূলের অনà§à¦¸à¦°à¦£ করেছি। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনি আমাদেরকে সাকà§à¦·à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° তালিকাà¦à§‚কà§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤ -সূরা আল-ইমরান ৫৩
আসহাবে কাহà§à¦«à§‡à¦° দà§à¦† : হযরত ঈসা আ.-à¦à¦° কিছà§à¦•à¦¾à¦² পর রোম সমà§à¦°à¦¾à¦œà§à¦¯à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦—ত তারাসূস শহরে à¦à¦• সà§à¦¬à§ˆà¦°à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ শাসকের আতà§à¦®à¦ªà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ ঘটে। à¦à¦‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ বাদশা সকল মানà§à¦·à¦•à§‡ মূরà§à¦¤à¦¿à¦ªà§‚জার পà§à¦°à¦¤à¦¿ আহবান করত à¦à¦¬à¦‚ যে সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨ তার à¦à¦¹à§‡à¦¨ দà§à¦¸à§à¦•à¦°à§à¦®à§‡ সাড়া দিত না তাদেরকে সে হতà§à¦¯à¦¾ করত।
ঈমানদার সমাজের জনà§à¦¯ à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦• গà§à¦°à§à¦¤à¦° সঙà§à¦•à¦Ÿà¦°à§‚পে দেখা দিল। ঠপরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ দেখে à¦à¦•à¦¦à¦² যà§à¦¬à¦• অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ চিনà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়ে পড়লেন। তাদের সংবাদ বাদশাহের সমà§à¦®à§à¦–ে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হলে বাদশাহ তাদেরকে মূরà§à¦¤à¦¿à¦ªà§‚জা না করলে হতà§à¦¯à¦¾à¦° হà§à¦®à¦•à¦¿ দিল। ঈমানদীপà§à¦¤ যà§à¦¬à¦•à§‡à¦°à¦¾ বাদশাহর মà§à¦–োমà§à¦–ি দনà§à¦¡à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨ হয়ে নিজেদের ঈমান পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করে বলল, আকাশমনà§à¦¡à¦²à§€ ও পৃথিবীর অধিপতিই আমাদের রব। আমরা তাà¦à¦•à§‡ ছাড়া অনà§à¦¯à¦•à§‡ ককà§à¦·à¦¨à§‹ পà§à¦°à¦à§ হিসাবে গà§à¦°à¦¹à¦£ করব না। অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ শাসক তাদেরকে বলল, তোমরা অলà§à¦ª বয়সà§à¦• যà§à¦¬à¦• তোমাদেরকে নিজেদের সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à§‡à¦° জনà§à¦¯ আগামীকাল পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সà§à¦¯à§‹à¦— দেওয়া হল। ঈমানদার যà§à¦¬à¦•à§‡à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ à¦à§Ÿà§‡ রাতের বেলায় শহর ছেড়ে পলায়ন করল। à¦à§‹à¦°à§‡à¦° আলো ফà§à¦Ÿà¦¤à§‡ আরমà§à¦ করলে তারা পাহাড়ের à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ গà§à¦¹à¦¾à§Ÿ আতà§à¦®à¦—োপন করল। তাদেরকেই আসহাবে কাহà§à¦« বা গà§à¦¹à¦¾à¦¬à¦¾à¦¸à§€ বলা হয়। বাদশাহ ও তার সেনাবাহিনী তাদের পশà§à¦šà¦¾à¦¦à§à¦§à¦¾à¦¬à¦¨ করেছিল, কিনà§à¦¤à§ অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ গোষà§à¦ ী গà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦–ে পৌà¦à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à§€à¦¤ সনà§à¦¤à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হয়ে পড়ল à¦à¦¬à¦‚ গà§à¦¹à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করতে পারল না। বাদশাহ বলল, গà§à¦¹à¦¾à¦° দরজা বনà§à¦§ করে দাও। তাহলে তরা কà§à¦·à§à§Ž পিপাসায় মারা যাবে।
মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ আলী আসসাবূনী, সাফওয়াতà§à¦¤ তাফাসীর, সূরা কাহà§à¦«, পৃ.৩
মà§à¦®à¦¿à¦¨ যà§à¦¬à¦•à§‡à¦°à¦¾ গà§à¦¹à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ রাববà§à¦² আলামীনের মহান দরবারে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেছিলেন-
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি নিজের কাছ থেকে আমাদেরকে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ দান করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাদের কাজকরà§à¦® সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ পরিচালনা বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ করà§à¦¨à¥¤’’ -সূরা কাহà§à¦« ১০
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তায়ালা তখন তাদেরকে গà§à¦¹à¦¾à§Ÿ শাসà§à¦¤à¦¿à¦° নিদà§à¦°à¦¾ দান করেছিলেন।
ফেরেশতাদের দà§à¦† : ফেরেশতা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের à¦à¦• পà§à¦°à¦•à¦¾à¦° সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¿à¦¤ মাখলà§à¦•à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তায়ালা কোটি কোটি ফেরশতা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন। তনà§à¦®à¦§à§à¦¯à§‡ চারজনের à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ দল আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের আরশ বহন করে আছেন। আল বিদায়া, খ১, পৃ:৫৪
আর à¦à¦•à¦¦à¦² ফেরেশতা আরশের চতà§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦•à§‡ আরশ ঘিরে আছেন। ঠউà¦à§Ÿ দল আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ নৈকটà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফেরেশতা। তাà¦à¦°à¦¾ সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পà§à¦°à¦¶à¦‚সা, পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করেন। তাà¦à¦°à¦¾ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ কà§à¦·à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেন,
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনার দয়া ও জà§à¦žà¦¾à¦¨ সরà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§€à¥¤ অতà¦à¦¬, যারা তওবা করে ও আপনার পথ অবলমà§à¦¬à¦¨ করে আপনি তাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤’’
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি তাদেরকে দাখিল করà§à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡, যার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ আপনি তাদেরকে দিয়েছেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের পিতামাতা, পতি-পতà§à¦¨à§€ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨-সনà§à¦¤à¦¤à¦¿à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ যারা সৎকরà§à¦® করেছে তাদেরকেও। নিশà§à¦šà§Ÿ আপনি পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤ আপনি তাদেরকে শাসà§à¦¤à¦¿ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ সেইদিন আপনি যাকে শাসà§à¦¤à¦¿ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করবেন তাকে তো অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦‡ করলেন। à¦-ই তো মহাসাফলà§à¦¯à¥¤’ সূরা মà§à¦®à¦¿à¦¨ à§-৯
আ’রাফে অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° দà§à¦† : পরকালের হিসাব নিকাশের পর জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à¦¬à¦¾à¦¸à§€ ও জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦§à¦¾à¦¨ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করা হবে। জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ ও জাহানà§à¦¨à¦¾à¦® à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ তৃতীয় à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ হল আ’রাফ। যাদের নেক আমল ও বদ আমল সমান সমান হবে তাদেরকে পà§à¦°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦•à¦à¦¾à¦¬à§‡ আ’রাফে রাখা হবে। আ’রাফের অধিবাসীগণ নিজেদের সà§à¦¥à¦¾à¦¨ থেকে জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§€ ও জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§€ উà¦à§Ÿ দলকে দেখতে পাবে। তারা জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ লাà¦à§‡à¦° আকাঙà§à¦•à§à¦·à¦¾à§Ÿ থাকবে। à¦à¦• পরà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡ তাদেরকে জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ পৌছানো হবে। আ’রাফ থেকে তাদের দৃষà§à¦Ÿà¦¿ যখন জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§€à¦¦à§‡à¦° উপর পতিত হবে তখর তারা বীত সনà§à¦¤à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হয়ে বলবে, ‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদেরকে জালিম সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° সঙà§à¦—ী করবেন না।’’ (সূরা- আ’রাফ: ৪à§)
জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ লাà¦à§‡à¦° পর মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° দ৒আ : মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পকà§à¦· থেকে সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ পà§à¦°à¦¸à§à¦•à¦¾à¦° হল জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à¥¤ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ চিরসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ শানà§à¦¤à¦¿à¦° নিবাস। পরকালের হিসাব-নিকাশ ও মহাবিচারের পর মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ যখন চিরসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦à¦¾à¦¬à§‡ শানà§à¦¤à¦¿ ও আননà§à¦¦à§‡à¦° নিবাস জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ যাওয়ার অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দেওয়া হবে তখন তারা সেখানে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করেই পিছনের জীবনের সকল দà§à¦ƒà¦–-কষà§à¦Ÿ, ঘাত-পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦˜à¦¾à¦¤ ও সংগà§à¦°à¦¾à¦® সংকটের কথা à¦à§à¦²à§‡ যাবে। তাদের অনà§à¦¤à¦° থেকে ঠদ৒আ উচà§à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবে ‘‘সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡, যিনি আমাদেরকে à¦à¦° পথ দেখিয়েছেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমাদেরকে পথ না দেখালে আমরা কখনও পথ পেতাম না। আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° রাসূলগণ তো সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦£à§€ à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¦²à§‡à¦¨à¥¤’’ (সূরা-আ’রাফ: ৪৩)
মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ কখনও ঠদ৒আ করবে, ‘‘সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡, যিনি আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ তাà¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পূরà§à¦£ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে অধিকারী করেছেন à¦à¦‡ à¦à§‚মির; আমরা জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ যেথায় ইচà§à¦›à¦¾ বসবাস করব। সদাচারীদের পà§à¦°à¦·à§à¦•à¦¾à¦° কত উতà§à¦¤à¦®à¥¤’’ (সূরা-যà§à¦®à¦¾à¦°:à§à§ª)
তারা কখনও বলবে, ‘‘পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡, যিনি আমাদের দà§à¦ƒà¦–-দà§à¦°à§à¦¦à¦¶à¦¾ দূরীà¦à§‚ত করেছেন, আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• তো কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², গà§à¦£à¦—à§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¥¤’-ফাতির ৩৪
জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ গিয়ে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ নেয়ামত à¦à§‹à¦— করার পর পà§à¦°à¦¤à¦¿ নিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§‡ নিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ তà§à¦¬, সপà§à¦°à¦¶à¦‚স পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করবে। শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ তà§à¦¬, পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ষোষণা করবে। শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ তà§à¦¬, পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করে à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¶à¦‚সা করে পরম তৃপà§à¦¤à¦¿ লাঠকরবে। জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ তাদের পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ ও শেষ কথা ও দà§à¦† হবে-
‘‘পà§à¦°à¦¶à¦‚সা জগতসমূহের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯à¥¤’’-সূরা ইউনà§à¦¸: ১০
‘আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹’ শà§à¦§à§ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ ও শেষ দ৒আই নয়, বরং দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦° সরà§à¦¬ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দà§à¦†à¥¤ যেমন, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দ৒আ হল, আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à¥¤ জালালà§à¦¦à§à¦¦à§€à¦¨ সà§à§Ÿà§‚তী, আদদà§à¦°à¦°à§à¦² মানছà§à¦°, খ১, সূরা ফাতিহা, পৃ: ৩১ (ইবনে মাজা, বায়হাকী)
হযরত আনাস রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦ªà¦¾à¦• কোনো বানà§à¦¦à¦¾à¦•à§‡ কোনো নেয়ামত দেওয়ার পর সে যদি আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ বলে, তবে সে যা গà§à¦°à¦¹à¦£ করল আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাকে à¦à¦° চেয়ে অধিক দান করà§à¦¨à¥¤ সহীহ মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®, খ১, কিতাবà§à¦² তাহারাত, পৃ:১১৮
হযরত রাসূলে করীম সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® অপর à¦à¦• হাদীসে রয়েছে, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® অপর à¦à¦•à¦–ানি হাদীসে à¦à¦°à¦¶à¦¾à¦¦ করেছেন, আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ মীযানকে à¦à¦°à§‡ দেয়। তাফসীরে কà§à¦°à¦¤à§à¦°à§€, খ১, সূরা ফাতিহা, পৃ: ৯২
হযরত আনাস রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤ অপর à¦à¦• হাদীসে রয়েছে, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦°à¦¶à¦¾à¦¦ করেছেন, ‘আমার কোনো উমà§à¦®à¦¤à§‡à¦° হাতে যদি সমগà§à¦° পৃথিবী উঠিয়ে দেওয়া হয় à¦à¦¬à¦‚ সে আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ পাঠকরে, তবে আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ মরà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾ পৃথিবী ও à¦à¦° সমগà§à¦° বসà§à¦¤à§à¦¤ থেকে উতà§à¦¤à¦®à¥¤’
ইমাম কà§à¦°à¦¤à§à¦¬à§€ বলেন, à¦à¦° কারণ হল দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° সকল নেয়ামত à¦à¦•à¦¸à¦®à§Ÿ নিঃশেষ হয়ে যাবে। কিনà§à¦¤à§ আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹’র সওয়াব কখনো খতম হবে না।
ঠজনà§à¦¯à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সà§à¦¬à¦¹à¦¾à¦¨à¦¾à¦¹à§ ওয়াতায়ালা পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সূরার পà§à¦°à¦¥à¦® আয়াতে à¦à¦°à¦¶à¦¾à¦¦ করেছেন, আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ রাবিবল আলামীন। যেন আমার ঠদ৒আ করি-আমাদের জীবনের পà§à¦°à¦¤à¦¿ দিবসে নিশীথে, পà§à¦°à¦à¦¾à¦¤à§‡ সনà§à¦§à§à¦¯à¦¾à§Ÿà¥¤ শà§à¦§à§ তাই নয়, আমাদের সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ ইবাদতের পà§à¦°à¦¤à¦¿ রাকাতে আমরা যেন পাঠকরি, আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à¦¹à¦¿ রাবিবল আলামীন। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তায়ালার। তিনি চির পà§à¦°à¦¶à¦‚সিত। পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§‡, সমাপà§à¦¤à¦¿à¦²à¦—à§à¦¨à§‡, ইহকালে, পরকালে। উপরে উলà§à¦²à§‡à¦–িত আল-কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡à¦° দ৒আ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ আলোচনা করা গেল। à¦à¦–ন আল-কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡ আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾ (আ)-à¦à¦° দ৒আ নিমà§à¦¨à§‡ আলোচনা :
কà§à¦°à¦†à¦¨ মাজীদে ছাবিবশজন নবী-রাসূলের নাম সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡à¥¤ নাম ছাড়া পà§à¦°à¦¸à¦™à§à¦— à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡ আরো কয়েকজনের। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা à¦à¦‡ নবী ও রাসূলদের মধà§à¦¯à§‡ কারো কথা সংকà§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ à¦à¦¾à¦¬à§‡ বলেছেন। আবার কারো বিবরণ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ দিয়েছেন। তনà§à¦®à¦§à§à¦¯à§‡ অনেক নবী-রাসূলের কাহিনীতে রয়েছে, তার জীবনের বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡, বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à¦¿ ও সংকটকালে, আননà§à¦¦ বা বেদনার সময় বিশেষ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤ বা পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেছেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা তাদের সেসব মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤ কবà§à¦² করেছেন। যেহেতৠনবী-রাসূলগণ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মনোনীত ও নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ মহান দূত ও পà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦°à§à¦· ছিলেন, তাই তারা যে পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ যে শবà§à¦¦à§‡ বা à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ দ৒আ করেছেন, সেই পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦° মà§à¦–োমà§à¦–ি হয়ে আমরাও যদি হà§à¦¬à¦¹à§ ওই শবà§à¦¦à§‡ মহান আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤ করি, তবে আশা করা যায়, আমাদের দ৒আ ও কবà§à¦² হবে। কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদে যে সব নবী-রাসূলের দ৒আ উলà§à¦²à§‡à¦–িত হয়েছে, যà§à¦— ও à¦à¦° ধারাবাহিকতা রকà§à¦·à¦¾ করে তাà¦à¦¦à§‡à¦° দ৒আ উলà§à¦²à§‡à¦–িত হল।
হযরত আদম (আঃ)-à¦à¦° দ৒আ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হযরত আদম আলাইহিস সালাম ও মা হাওয়াকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করার পর উà¦à§Ÿà¦•à§‡ বললেন, তারা জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° যেখানে ইচà§à¦›à¦¾ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করতে পারবে à¦à¦¬à¦‚ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° সবকিছৠথেকে উপকৃত হতে পারবে। à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ বৃকà§à¦·à§‡à¦° দিকে ইঙà§à¦—িত করে বলে দেওয়া হল à¦à¦‡ বৃকà§à¦·à§‡à¦° ফল আহার করবে না। à¦à¦®à¦¨à¦•à¦¿ সেই বৃকà§à¦·à§‡à¦° কাছেও ঘেà¦à¦·à¦¬à§‡ না। কিনà§à¦¤à§ শয়তানের কà§à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨à¦¾à§Ÿ তারা সেই নিষিদà§à¦§ ফল à¦à¦•à§à¦·à¦£ করে ফেলেন। à¦à¦‡ পরিপà§à¦°à§‡à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাদের কে পৃথিবীতে পাঠিয়ে দিলেন। পৃথিবীতে à¦à¦¸à§‡ তারা তাà¦à¦¦à§‡à¦° কৃত à¦à§à¦²à§‡à¦° কথা সà§à¦®à¦°à¦£ করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দরবারে রোনাজারি করতে থাকেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার পকà§à¦· থেকে তাদেরকে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à¦¬à¦¾à¦£à§€ শিখিয়ে দেওয়া হল। তারা বললেন: ‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমরা নিজেদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦° করেছি, যদি আপনি আমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ না করেন তবে অবশà§à¦¯à¦‡ আমরা কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦¦à§‡à¦° অরà§à¦¨à§à¦¤à¦à§à¦•à§à¦¤ হব’’ (সূরা-আরাফ ২৩)।
হযরত নূহ (আঃ)-à¦à¦° দ৒আ : হযরত নূহ আলাইহিস সালাম সাড়ে নয়’শ বছর যাবৎ তার কওমকে হেদায়েতের দিকে আহবান করতে থাকেন। কিনà§à¦¤à§ তার কওম তার আহবান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¨ করত, তাà¦à¦•à§‡ à¦à§€à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করত à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦•à§‡ লকà§à¦· করে বলত, à¦à¦¤à§‹ à¦à¦• পাগল। তখন তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাককে আহবান করে বললেন, ‘‘হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹, আমি অসহায়। অতà¦à¦¬ আপনি পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨’’ (সূরা-কামার ১০)। অলà§à¦ªà¦•à¦¿à¦›à§ লোক বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অধিকাংশরা যখন তাà¦à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦‡ করতে থাকে তখন তিনি দ৒আ করেন, ‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ আমাকে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলছে। অতà¦à¦¬ আমার ও তাদের মধà§à¦¯à§‡ কোন ফয়সালা করে দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাকে ও আমার সঙà§à¦—ী মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨’’ (সূরা-শà§à¦†à¦°à¦¾ ১১à§-১১৮)। তিনি পরিশেষে যখন তাদের বà§à¦¯à¦ªà¦¾à¦°à§‡ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ নিরাশ হলেন à¦à¦¬à¦‚ বà§à¦à¦¤à§‡, তাদের সীমালংঘনের শাসà§à¦¤à¦¿ অবধারিত তখনই তিনি তাদের দà§à¦°à§à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡ অতিষà§à¦ হয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলেন, ‘‘হে আমার রব, আপনি পৃথিবীতে কোন কাফের গৃহবাসীকে রেহাই দিবেন না। যদি আপনি তাদেরকে রেহাই দেন তবে তারা আপনার বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করবে à¦à¦¬à¦‚ জনà§à¦® দিতে থাকবে কেবল পাপাচারী, কাফের’’ (সূরা- নূহ ২৬-২à§)। তারপর হযরত নূহ (আঃ) মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেন, ‘‘হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আপনি কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ আমাকে, আমার পিতামাতাকে à¦à¦¬à¦‚ যারা মà§à¦®à¦¿à¦¨ হয়ে আমার গৃহে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করে তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨ পà§à¦°à§à¦· ও মà§à¦®à¦¿à¦¨ নারীকে’’ (সূরা-নূহ ২৮)। সবশেষে তিনি কাফেরদের বেলায় কঠোরতর à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ বদদ৒আ করে বলেন, ‘‘ আর আপনি জালেমদের শà§à¦§à§ ধà§à¦¬à¦‚সই বৃদà§à¦§à¦¿ করà§à¦¨’’ (সূরা- নূহ ২৮)। হযরত নূহ (আঃ) মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ নেকদ৒আ à¦à¦¬à¦‚ কাফেরদের জনà§à¦¯ বদদ৒আ করেছিলেন। তার উà¦à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কবà§à¦² হয়েছিল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাà¦à¦•à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নৌযান তৈরি করার নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ দেন। তারপর সেই নৌযানে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ নিয়ে আরোহণের হà§à¦•à§à¦® হল। তিনি তাই করলেন তিনি নৌযানে আরোহণের সময় বললেন, ‘‘ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নামেই à¦à¦° গতি ও সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¥¤ নিশà§à¦šà¦‡ আমার রব কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়াল৒’ (সূরা- হà§à¦¦ ৪১)। হযরত নূহ (আঃ) সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨ মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨à¦•à§‡ নিয়ে নৌযানে আরোহণের পর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ রাববà§à¦² আলামীন তাকে নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ দà§à¦Ÿà¦¿ দà§à¦† পাঠকরতে বললেন, ‘‘সমসà§à¦¤ পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡, যিনি আমাদেরকে জালেম সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ থেকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করেছেন’’ (সূরা- মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‚ন ২৯)। ‘‘হে আমার রব, আমাকে à¦à¦®à¦¨à¦à¦¾à¦¬à§‡ অবতরণ করিয়ে দিন যা হবে কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦•à¦°; আর আপনিই শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ অবতরণকারী’’ (সূরা-মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‚ন ২৯)।
হযরত হà§à¦¦ (আঃ)-à¦à¦° দ৒আ : হযরত হà§à¦¦ আলাইহিস সালাম অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিনয়ের সঙà§à¦—ে তাà¦à¦° কওমকে হেদায়াতের দিকে আহবান করেছিলেন। তাà¦à¦° কথায় ওরা করà§à¦£à¦ªà¦¾à¦¤ না করায় তিনি তাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের শাসà§à¦¤à¦¿à¦° à¦à§Ÿ দেখান। কিনà§à¦¤à§ তাà¦à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ আরও ঔদà§à¦§à¦¤à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করে তাà¦à¦•à§‡ মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলল। তখন হযরত হà§à¦¦ (আঃ) আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট সাহাযà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেন, ‘‘হে আমার রব, তারা আমাকে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¦à§€ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¨à§à¦¨ করেছে। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনি আমার সাহাযà§à¦¯ করà§à¦¨’’ (সূরা- মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‚ন ৩৯)। সূরা মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‚নের ছাবিবশতম আয়াত থেকে বà§à¦à¦¾ যায়, à¦à¦‡ দ৒আখানি হযরত নূহ (আঃ) ও করেছিলেন।
হযরত ইবরাহীম (আঃ)-à¦à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : হযরত ইবরাহীম (আঃ) à¦à¦° অনেক গà§à¦²à§‹ দ৒আ পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡ বরà§à¦£à¦¿à¦¤ হয়েছে। তিনি নবà§à§Ÿà¦¾à¦¤à§‡à¦° দায়িতà§à¦¬ পাওয়ার সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে তার পিতা ও কওমকে মূরà§à¦¤à¦¿à¦ªà§‚জা বরà§à¦œà¦¨ করে à¦à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° ইবাদত করতে বলেন। তিনি à¦à¦• পরà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡ বলেন, তোমরা যেগà§à¦²à§‹à¦° পূজা করো à¦à¦—à§à¦²à§‹ আমার শতà§à¦°à§à¥¤ জগৎগৃহের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলাই আমার পà§à¦°à¦à§à¥¤ যিনি আমাকে সঠিক পথের সনà§à¦§à¦¾à¦¨ দেন। আমাকে আহারà§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ পানীয় দেন à¦à¦¬à¦‚ আমি অসà§à¦¸à§à¦¥ হলে রোগমà§à¦•à§à¦¤ করেন। যিনি আমাকে মৃতà§à¦¯à§ দেবেন à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ জীবিত করবেন। তারপর ইবরাহীম (আঃ) আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেন- ‘‘ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾ দান করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাকে সৎকরà§à¦®à¦¶à§€à¦²à¦¦à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাকে পরবরà§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ যশসà§à¦¬à§€ করà§à¦¨, আমাকে সà§à¦–ময় জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° অধিবাসীদের অরà§à¦¨à§à¦¤à¦à§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨’’ (সূরা- শà§à¦†à¦°à¦¾ ৮৩-৮৫)। হযরত ইবরাহীম (আঃ) আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ দà§à¦—à§à¦§à¦ªà§‹à¦·à§à¦¯ পà§à¦¤à§à¦° ইসমাঈল ও সà§à¦¤à§à¦°à§€ হাজেরাকে মকà§à¦•à¦¾à¦° অনাবাদী ঊষর মরà§à¦ªà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡ রেখে নিজ আবাসসà§à¦¥à¦² ফিলিসà§à¦¤à¦¿à¦¨à§‡ ফিরে আসছিলেন। তিনি চলতে চলতে à¦à¦• পরà§à¦¬à¦¤à¦¶à§€à¦°à§à¦·à§‡ আরোহণ করলেন, যেখান থেকে সà§à¦¤à§à¦°à§€ ও পà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦¤à§à¦°à¦§à¦¨à¦•à§‡ দেখা যাচà§à¦›à¦¿à¦² না। তখন কাবা শরীফের দিকে মà§à¦– করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলেন, ‘‘ইমাম মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ ইবনে ইসমাঈল বà§à¦–ারী, আলজামিউস সহীহ, ১/৪à§à§« (কিতাবà§à¦² আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾); মওলানা হিফà§à¦¯à§à¦° রহমান সিউহারবী, কাসাসà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨ ১/২২à§;’’
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমি আমার বংশধরদের কতককে আপনার পবিতà§à¦° গৃহের সনà§à¦¨à¦¿à¦•à¦Ÿà§‡ অনাবাদ উপতà§à¦¯à¦•à¦¾à§Ÿ বসবাস করালাম। হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, তা à¦à¦‡ জনà§à¦¯ যে, তারা যেন সালাত কায়েম করে। অতà¦à¦¬, আপনি কিছৠলোকের অনà§à¦¤à¦° তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অনà§à¦°à¦¾à¦—ী করে দিন à¦à¦¬à¦‚ ফলাদি দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তাদের রিযিকের বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ করà§à¦¨, যাতে তারা কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করে। হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ আপনি জানেন আমরা যা গোপন করি à¦à¦¬à¦‚ যা পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করি। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিকট আকাশ-à¦à§‚মির কোন কিছà§à¦‡ গোপন নেই।’’ হযরত ইবরাহীম (আঃ) কিছà§à¦•à¦¾à¦² মকà§à¦•à¦¾ নগরীতে অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেন। তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের à¦à¦•à¦œà¦¨ রাসূল হিসেবে নিজেকে ও নিজের সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦•à§‡ মূরà§à¦¤à¦¿à¦ªà§‚জা থেকে মà§à¦•à§à¦¤ রাখার à¦à¦¬à¦‚ তাদের আবাসসà§à¦¥à¦² পবিতà§à¦° মকà§à¦•à¦¾ নগরীকে নিরাপদ শহরে পরিণত করার পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেন, ‘‘ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, à¦à¦‡ নগরীকে শানà§à¦¤à¦¿à¦®à§Ÿ শহর করে দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাকে আমার পà§à¦¤à§à¦°à¦—ণকে মূরà§à¦¤à¦¿à¦ªà§‚জা থেকে দূরে রাখà§à¦¨à¥¤ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, à¦à¦‡ সকল মূ©à¦°à§à¦°à§à¦¤ তো বহৠমানà§à¦·à¦•à§‡ বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ করেছে। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ যে আমার দলà¦à§à¦•à§à¦¤, আর কেউ আমার অবাধà§à¦¯ হলে আপনি তো কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়াল৒’ (সূরা-ইবরাহীম ৩৫-৩৬)। হযরত ইবরাহীম (আঃ) আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট নেক সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেন,‘‘ হে আমার রব, আমাকে à¦à¦• সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ দান করà§à¦¨’’। (সূরা- সাফফাত ১০০)। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তার পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ মঞà§à¦œà§à¦° করে তাà¦à¦•à§‡ à¦à¦•à¦œà¦¨ সà§à¦¥à¦¿à¦°à¦¬à§à¦¦à§à¦§à¦¿ পà§à¦¤à§à¦°à§‡à¦° সà§à¦¸à¦‚বাদ দান করেন। à¦à¦° অলà§à¦ªà¦¦à¦¿à¦¨ পর হযরত ইসমাঈল (আঃ) জনà§à¦® লাঠকরেন। হযরত ইসমাঈলের পর হযরত ইবরাহীম (আঃ) à¦à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সà§à¦¤à§à¦°à§€ হযরত সারা-à¦à¦° গরà§à¦à§‡ ইসহাক নামক দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ পà§à¦¤à§à¦° জনà§à¦®à¦—à§à¦°à¦¹à¦£ করেন। হযরত ইবরাহীম (আঃ) à¦à¦•à¦¶ বছর বয়সে দà§à¦‡ পà§à¦¤à§à¦°à§‡à¦° পিতা হয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের শà§à¦•à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আদায় করেন। ‘‘কাসাসà§à¦² কà§à¦°à¦†à¦¨ ১/২৩১;’’
‘‘সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯, যিনি আমাকে বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡ ইসমাঈল ও ইসহাককে দান করেছেন। আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• অবশà§à¦¯à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ শà§à¦¨à§‡ থাকেন। হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাকে ও আমার বংশধরদের থেকে সালাত কায়েমকারী করà§à¦¨à¥¤ হে আমাদের রব, আমার পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কবà§à¦² করà§à¦¨à¥¤ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, যেদিন হিসাব হবে সেদিন আমাকে আমার পিতামাতা কে à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨’’ (সূরা-ইবরাহীম ৩৯-৪১)। হযরত ইবরাহীম (আঃ) মকà§à¦•à¦¾ নগরীর নিরাপতà§à¦¤à¦¾ à¦à¦¬à¦‚ মকà§à¦•à¦¾à¦° মà§à¦®à¦¿à¦¨ অধিবাসীদের জনà§à¦¯ জীবিকা পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে আরও দ৒আ করেন, ‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, মকà§à¦•à¦¾à¦•à§‡ নিরাপদ শহর করà§à¦¨, আর à¦à¦° অধিবাসীদের মধà§à¦¯à§‡ যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও পরকালে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€ তাদেরকে ফলমà§à¦² থেকে জীবিকা পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করà§à¦¨’’ (সূরা-বাকারা ১২৬)। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত ইবরাহীম (আঃ) কে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° গৃহ কাবা শরীফ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করার নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ দেন। হযরত ইবরাহীম (আঃ) পà§à¦¤à§à¦° ইসমাঈলকে সঙà§à¦—ে নিয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° ঘর নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করেন। ‘‘কাসাসà§à¦² কà§à¦°à¦†à¦¨, ১/২৪২;’’
নিরà§à¦®à¦¾à¦£ কারà§à¦¯ সমাপà§à¦¤ করার পর পিতাপà§à¦¤à§à¦° দ৒আ করেন, ‘‘ হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদের à¦à¦‡ কাজ গà§à¦°à¦¹à¦£ করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà¦‡ আপনি সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‹à¦¤à¦¾, সরà§à¦¬à¦œà§à¦žà¦¾à¦¤à¦¾à¥¤ হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• আমাদের উà¦à§Ÿ কে আপনার à¦à¦•à¦¾à¦¨à§à¦¤ অনà§à¦—ত করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাদের বংশধর থেকে আপনার à¦à¦• অনà§à¦—ত উমà§à¦®à¦¤ করà§à¦¨à¥¤ আমাদেরকে ইবাদতের নিয়মপদà§à¦§à¦¤à¦¿ দেখিয়ে দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাদের তওবা কবà§à¦² করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà¦‡ আপনি অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়াল৒’ (সূরা- বাকারা ১২à§-১২৮)। পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡ সূরায়ে মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾à§Ÿ রয়েছে, হযরত ইবরাহীম (আঃ) তার কাফের ও মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦• সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•à§‡ লকà§à¦·à§à¦¯ করে বলেছেন তোমাদের সাথে à¦à¦¬à¦‚ তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ যাদের পূজা কর তাদের সাথে আমাদের কোন সমà§à¦ªà¦°à§à¦• নেই। তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান না আনলে তোমাদের ও আমাদের মধà§à¦¯à§‡ চিরকালের জনà§à¦¯ শতà§à¦°à§à¦¤à¦¾- বিদà§à¦¬à§‡à¦· সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হয়ে রইল। তখন ইবরাহীম (আঃ) তার অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€à¦—ণ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট সকাতর পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à§Ÿ বলেছেন , ‘‘হে আমাদের রব, আমরা তো আপনারই উপর নিরà§à¦à¦° করেছি, আপনারই অà¦à¦¿à¦®à§à¦–ী হয়েছি à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ তো আপনারই নিকট। হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি আমাদেরকে কাফেরদের জনà§à¦¯ পরীকà§à¦·à¦¾à¦° পাতà§à¦° করবেন না। হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি আমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà¦‡ আপনি পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿ’’ (সূরা- মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾ ৪-৫)।
হযরত লà§à¦¤ (আঃ)-à¦à¦° দ৒আ : হযরত লà§à¦¤ (আঃ) হযরত ইবরাহীম (আঃ)- à¦à¦° পরামরà§à¦¶à§‡ দাওয়াত ও হেদায়েতের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ মৃতসাগরের দকà§à¦·à¦¿à¦£ পাশের অঞà§à¦šà¦²à§‡ à¦à¦¸à§‡ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেন। à¦à¦–ানে সাদà§à¦® ও আমà§à¦°à¦¾ গোতà§à¦°à¦¦à§à¦¬à§Ÿà§‡à¦° বসতি ছিল। ‘‘ডকà§à¦Ÿà¦° শাওকী আবৠখলীল, আতলাসà§à¦² কà§à¦°à¦†à¦¨ ৬১;’’
তিনি à¦à¦–ানে à¦à¦¸à§‡ দেখলেন, à¦à¦–ানকার লোকেরা à¦à¦• পà§à¦°à¦•à¦¾à¦° অতি কà§à§Žà¦¸à¦¿à¦¤ কà§à¦•à¦°à§à¦®à§‡ লিপà§à¦¤à¥¤ তিনি সকলকে ঠধরনের অপকরà§à¦® থেকে বিরত থাকতে কঠোরà¦à¦¾à¦¬à§‡ সতরà§à¦• করলেন। কিনà§à¦¤à§ তারা তার কথায় বিনà§à¦¦à§ মাতà§à¦° করà§à¦£à¦ªà¦¾à¦¤ করল না: বরং তাà¦à¦•à§‡ নিয়ে ঠাটà§à¦Ÿà¦¾ বিদà§à¦°à§‚প করতে লাগল। হযরত লà§à¦¤ (আঃ) à¦à¦‡ সংকট কালে দà§à¦Ÿà¦¿ দ৒আ করেন। তিনি মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলেন, ‘‘হে আমার রব, আমাকে ও আমার পরিবার-পরিজনকে à¦à¦¹à§‡à¦¨ দà§à¦¸à§à¦•à¦°à§à¦® থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨’’ (সূরা-শà§à¦†à¦°à¦¾ ১৬৯)। তার অপর দ৒আটি হল, ‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, বিপরà§à¦¯à§Ÿà¦¸à§ƒà¦·à§à¦Ÿà¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ আমাকে সাহাযà§à¦¯ করà§à¦¨’’ (সূরা-আনকাবà§à¦¤ ৩০)। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তার দ৒আ কবà§à¦² করলেন। তাà¦à¦•à§‡ ও তার অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ রকà§à¦·à¦¾ করলেন à¦à¦¬à¦‚ অপরাধীদেরকে নিশà§à¦šà¦¿à¦¹à§à¦¨ করে দিলেন।
হযরত ইউসà§à¦« (আঃ)-à¦à¦° মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤ : মিসর-অধিপতির সà§à¦¤à§à¦°à§€ হযরত ইউসà§à¦« আলাইহিস সালামের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আসকà§à¦¤ হয়ে পড়েছিলেন। অলà§à¦ª দিনের মধà§à¦¯à§‡à¦‡ ঠকথা রাষà§à¦Ÿà§à¦° হয়ে যায় যে, আযীযের সà§à¦¤à§à¦°à§€ তার কà§à¦°à§€à¦¤à¦¦à¦¾à¦¸à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ পà§à¦°à§‡à¦®à¦¾à¦¸à¦•à§à¦¤ হয়ে পড়েছে। আযীযের সà§à¦¤à§à¦°à§€ ঠদà§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦® আপনোদনের জনà§à¦¯ মিসরের নারীদেরকে দাওয়াত করলেন মিসরের নারীগণ হযরত ইউসà§à¦«à§‡à¦° রূপ-গরিমা দেখে অà¦à¦¿à¦à§‚ত হয়ে গেল। সকলেই হযরত ইউসà§à¦«à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ অনà§à¦°à¦¾à¦—ী হয়ে পড়ল à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦•à§‡ বলল, তà§à¦®à¦¿ আযীযের সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦° অনà§à¦—তà§à¦¯ কর। ঈমানের à¦à¦°à§‚প কঠিন পরীকà§à¦·à¦¾à¦° মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ হযরত ইউসà§à¦« (আঃ) আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মহান দরবারে দ৒আ করলেন, ‘‘ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, à¦à¦‡ নারীরা আমাকে যার পà§à¦°à¦¤à¦¿ আহবান করেছে তা আপেকà§à¦·à¦¾ কারাগার আমার নিকট অধিক পà§à¦°à¦¿à§Ÿ’’ (সূরা-ইউসà§à¦« ৩৩)। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত ইউসà§à¦«à§‡à¦° à¦à¦‡ বিনীত পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কবà§à¦² করেছেন।
হযরত ইউসà§à¦«à¦•à§‡ তাà¦à¦° à¦à¦¾à¦‡à¦°à¦¾ কেনআনের কূপে ফেলে দিয়েছিল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাকে কূপ থেকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করে মিসর নিয়ে গেলেন। মিসরে à¦à¦• মিথà§à¦¯à¦¾ অপবাদে তাà¦à¦•à§‡ কারাগারে যেতে হয়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা তাà¦à¦•à§‡ কারাগার থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿ দিয়ে মিসরের সরà§à¦¬à¦®à§Ÿ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° অধিকারী করে দিলেন। পিতা-মাতা ও আতà§à¦®à§€à§Ÿ সà§à¦¬à¦œà¦¨à§‡à¦° সঙà§à¦—ে দীরà§à¦˜ দিন পর তার সাকà§à¦·à¦¾à§Ž হল। তিনি ইহকালীন জীবনে সরà§à¦¬à¦¦à¦¿à¦• থেকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের রহমত ও নেয়ামত লাঠকরার পর জীবনসায়াহà§à¦¨à§‡ à¦à¦¸à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট নিবেদন করলেন, ‘‘কাসাসà§à¦² কà§à¦°à¦†à¦¨ ১/২৯৫
‘‘হে আমার রব, আপনি আমাকে রাজà§à¦¯ দান করেছেন à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨ ও অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ কথার বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছেন। হে আকাশমনà§à¦¡à¦²à§€ ও পৃথিবীর সà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾, আপনিই ইহলোক ও পরলোকে আমার অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦•à¥¤ আপনি আমাকে মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à¦¹à¦¿à¦¸à§‡à¦¬à§‡ মৃতà§à¦¯à§ দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাকে সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£à¦¦à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨’’ (সূরা-ইউসূফ ১০১)।
হযরত শà§à§Ÿà¦¾à¦‡à¦¬ (আঃ)-à¦à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : মাদাইয়ানবাসীর নিকট হযরত শà§à§Ÿà¦¾à¦‡à¦¬ আলাইহিস সালাম নবীরূপে পà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦¤ হয়েছিলেন। তিনি তার কওমকে বললেন, তোমরা à¦à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° ইবাদত কর। তেমরা পরিমাপ ও ওজন ঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ দিও। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ যারা ঈমান আনে, তাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথে বাধা দিও না। তখন তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° দামà§à¦à¦¿à¦• ও অতি দà§à¦°à¦¾à¦šà¦¾à¦° নেতৃবরà§à¦— বলল, হে শà§à§Ÿà¦¾à¦‡à¦¬, তোমরা আমাদের ধরà§à¦®à¦¾à¦¦à¦°à§à¦¶à§‡ ফিরে না আসলে আমরা তোমাদের কে আমাদের জনপদ থেকে অবশà§à¦¯à¦‡ বহিষà§à¦•à¦¾à¦° করে দেব। তখন হযরত শà§à§Ÿà¦¾à¦‡à¦¬ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের সাহাযà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বললেন, ‘‘ হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাদের ও আমাদের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° অপরাধীদের মধà§à¦¯à§‡ নà§à¦¯à¦¾à¦¯à§à¦¯à¦à¦¾à¦¬à§‡ মীমাংসা করে দিন à¦à¦¬à¦‚ আপনিই মীমাংসাকারীদের মধà§à¦¯à§‡ শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ ’’ (সূরা- আরাফ ৮৯)।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তার দ৒আ কবà§à¦² করে অপরাধীদের ধà§à¦¬à¦‚স করে দিলেন।
হযরত মূসা (আঃ)-à¦à¦° দà§à¦† : হযরত মূসা (আঃ)- à¦à¦•à¦¬à¦¾à¦° মিসরের à¦à¦• পথ দিয়ে কোথাও যাচà§à¦›à¦¿à¦²à§‡à¦¨à¥¤ পথিমধà§à¦¯à§‡ দেখতে পেলেন, জেনিক সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ à¦à¦•à¦œà¦¨ ইসরাঈলীর উপর জà§à¦²à§à¦® করছে। তিনি সে সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¤ জà§à¦²à§à¦® থেকে বিরত থাকতে বললেন, কিনà§à¦¤à§ সে তার কথা অমানà§à¦¯ করল। তিনি তৎকà§à¦·à¦£à¦¾à§Ž à¦à¦‡ অপরাধীকে হাত দিয়ে আঘাত করলেন। তাতে সে মারা গেল। হযরত মূসা (আঃ)-à¦à¦° তাকে হতà§à¦¯à¦¾ করার ইচà§à¦›à¦¾ ছিল না। তিনি সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে লজà§à¦œà¦¿à¦¤ হলেন à¦à¦¬à¦‚ বললেন, নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¿ শয়তানের কাজ। তারপর তিনি ,আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট কà§à¦·à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেন, ‘‘হে পà§à¦°à¦à§ আমি নিজের উপর জà§à¦²à§à¦® করেছি। অতà¦à¦¬ আমাকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করে দিন’’ (সূরা- কাসাস ১৬)। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করে দিলেন। তিনি তখন তওবা করে বললেন, ‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, যেহেতৠআপনি আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেছেন, আমি কখনো অপরাধীদের সাহাযà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€ হব না’’ (সূরা- কাসাস ১à§)।
হযরত মূসা আ. কতৃক জনৈক মিসরী কিবতীকে হতà§à¦¯à¦¾à¦° সংবাদ দà§à¦°à§à¦¤à¦¬à§‡à¦—ে জানাজানি হয়ে গেল। ফেরাউনের পরিষদবরà§à¦— হযরত মূসা আ. কে হতà§à¦¯à¦¾ করার পরিকলà§à¦ªà¦¨à¦¾ গà§à¦°à¦¹à¦£ করে তাà¦à¦•à§‡ খà§à¦à¦œà¦¤à§‡ শà§à¦°à§ করল। তিন à¦à§€à¦¤à¦¸à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হয়ে সেখান থেকে বের হয়ে পড়লেন à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে দ৒আ করলেন, ‘‘হে আমার রব, আপনি জালেম সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ থেকে আমাকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨’’ (সূরা-কাসাস ২১)।
হযরত মূসা আ. মিসর থেকে পালায়ন করে লোহিত সাগরের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ অঞà§à¦šà¦² মাদাইয়ানে চলে আসলেন। তার জনà§à¦¯ মাদাইয়ান সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ নতà§à¦¨ জায়গা। পথ-ঘাট ও মানà§à¦·à¦œà¦¨ à¦à¦•à§‡à¦¬à¦¾à¦°à§‡ অপরিচিত। তিনি মà§à¦¸à¦¾à¦«à¦¿à¦°, কপরà§à¦¦à¦•à¦¹à§€à¦¨à¥¤ à¦à¦®à¦¨ অসহায় অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মহান দরবারে বিনয়াবনত হয়ে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেন।
‘‘হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আপনি আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ যে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করবেন, আমি তারই কাঙà§à¦—াল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তার দ৒আ কবà§à¦² করলেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নবী হযরত শà§à§Ÿà¦¾à¦‡à¦¬à§‡à¦° গৃহে সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦à¦¾à¦¬à§‡ তার থাকা ও খাওয়ার বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ করে দিলেন।
আলাহ তাআলা হযরত মূসা আ. কে নবà§à¦“য়াত দান করে সরà§à¦¬à¦¾à¦—à§à¦°à§‡ ফেরাউনের নিকট দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° দাওয়াত নিয়ে যাওয়ার জনà§à¦¯ বললেন। কারন সে সীমাহীন উদà§à¦§à¦¤ নাফরমান ও সà§à¦¬à§ˆà¦°à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€à¥¤ সে চরম পরà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡à¦° দামà§à¦à¦¿à¦•à¦¤à¦¾à¦¬à¦¶à¦¤ বনী ইসরাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছে। à¦à¦¤ বড় জালেম ও অংহকারী বাদশাহর নিকট দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° দাওয়াত নিয়ে যাওয়ার মতো কঠিন দায়িতà§à¦¬ পেয়ে হযরত মূসা আ. আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলেন, ‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমার বকà§à¦· পà§à¦°à¦¶à¦¸à§à¦¤ করে দিন। আমার জিহবার জড়তা দূর করে দিন, যাতে তারা আমার কথা বà§à¦à¦¤à§‡ পারে ’’ (সূরা-তà§à¦¬à¦¹à¦¾ ২৫-২৮)।
হযরত মূসা আ. à¦à¦° à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ জড়তা ছিল। ফেরাউনের নিকট সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ দাওয়াত পৌà¦à¦›à¦¾à¦¨à§‹à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ তখন তিনি তার মনের ও কথার শকà§à¦¤à¦¿ বৃদà§à¦§à¦¿à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦œà¦¨ সহযোগী পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট দ৒আ করলেন, ‘‘ আমার জনà§à¦¯ আমার সà§à¦¬à¦œà¦¨à¦¬à¦°à§à¦—ের মধà§à¦¯à§‡ থেকে à¦à¦•à¦œà¦¨ সাহাযà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€ সà§à¦¥à¦¿à¦° করà§à¦¨, আমার à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾ হারà§à¦¨à¦•à§‡, তার দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আমার শকà§à¦¤à¦¿ সà§à¦¦à§ƒà§ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ তাকে আমার করà§à¦®à§‡ অংশীদার করà§à¦¨à¥¤ যাতে আমরা পà§à¦°à¦šà§à¦° পরিমাণে আপনার পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করতে পারি à¦à¦¬à¦‚ আপনাকে অধিক পরিমাণে সà§à¦®à¦°à¦£ করতে পারি। আপনি তো আমাদের সমà§à¦¯à¦• দà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾’’ (সূরা-তà§à¦¬à¦¹à¦¾ ২৯-৩৫)।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হযরত মূসা আ.-à¦à¦° উà¦à§Ÿ দ৒আই কবà§à¦² করেন।
হযরত মূসা আ. যখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পকà§à¦· থেকে বনী ইসরাঈল সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯ হেদায়তের গà§à¦°à¦¨à§à¦¥ হিসেবে তাওরাত গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে তà§à¦° পাহাড়ে গমন করলেন, তখন বনী ইসরাঈল গোষà§à¦ ী সামেরী নামক মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦° পরামরà§à¦¶à§‡ বাছà§à¦°à¦ªà§‚জা শà§à¦°à§ করল। হযরত মূসা আ. তাওরাত নিয়ে তাদের নিকট পৌà¦à¦›à¦¾à¦° আগেই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাকে à¦à¦•à¦¥à¦¾ জানিয়ে দেন। তিনি কà§à¦°à¦¦à§à¦§ কà§à¦·à§à¦¬à§à¦§ হয়ে à¦à¦¸à§‡ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡à¦‡ তার সà§à¦¥à¦²à¦¾à¦à¦¿à¦·à¦¿à¦•à§à¦¤ আপন à¦à¦¾à¦‡ হযরত হারà§à¦¨ আ. à¦à¦° কেশাগà§à¦° সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করে টানতে শà§à¦°à§ করলেন। হযরত হারà§à¦¨ আলাইহিস সালাম বললেন, তাদেরকে আমি বাধা দিয়েছি। কিনà§à¦¤à§ তারা আমাকে হতà§à¦¯à¦¾ করতে উদà§à¦¯à¦¤ হয়েছে। সে কঠিন মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ আমি খà§à¦¬ অসহায়তà§à¦¬ বোধ করেছি। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমার সঙà§à¦—ে à¦à¦®à¦¨ কোন আচরণ করো না যার ফলে শতà§à¦°à§à¦°à¦¾ খà§à¦¶à¦¿ হয়। আর আমাকে জালেমদের অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ গণà§à¦¯ করো না। হযরত মূসার কà§à¦°à§‹à¦§ পà§à¦°à¦¶à¦®à¦¿à¦¤ হলে তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট দ৒আ করলেন, ‘‘ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাকে ও আমার à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾à¦•à§‡ কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাকে আপনার রহমতের মধà§à¦¯à§‡ দাখিল করà§à¦¨à¥¤ আর আপনিই শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দয়াল৒’ (সূরা-আরাফ ১৫১)।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হযরত মূসা আ. কে শরীয়াত হিসেবে তাওরাত দেওয়ার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ তà§à¦°à¦¿à¦¶ দিন পরে আরও দশ দিন বৃদà§à¦§à¦¿ করে মোট চলà§à¦²à¦¿à¦¶ দিন সিয়ামসহ ই’তেকাফের মতো à¦à¦•à¦‡ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ ধà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦®à¦—à§à¦¨ থাকতে বললেন। হযরত মূসা আ. শরà§à¦¤à¦¸à¦¹ মেয়াদ পূরà§à¦£ করে যখন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সময়ে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হলেন, তখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক নূরের পরà§à¦¦à¦¾à¦° অনà§à¦¤à¦°à¦¾à¦² থেকে তার সঙà§à¦—ে কথা বললেন। হযরত মূসা আ. তখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাককে সরাসরি দেখার পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেছিলেন, ‘‘ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাকে দরà§à¦¶à¦¨ দিন, আমি আপনাকে দেখব’’ (সূরা- আরাফ ১৪৩)।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত মূসাকে বললেন, তà§à¦®à¦¿ আমাকে ইহকালে কখনই দেখতে পাবেনা। তà§à¦®à¦¿ বরং পাহাড়ের পà§à¦°à¦¤à¦¿ লকà§à¦·à§à¦¯ কর। তা সà§à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সà§à¦¥à¦¿à¦° থাকলে আমাকে দেখতে পাবে। যখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা পাহাড়ের উপর তার নূর পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করলেন, তখন পাহাড় চূরà§à¦£à¦¬à¦¿à¦šà§‚রà§à¦£ হয়ে গেলে, আর মূসা আ. সংজà§à¦žà¦¾à¦¹à§€à¦¨ হয়ে পড়লেন। মূসা আ. জà§à¦žà¦¾à¦¨ ফিরে পেয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট তওবা করে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলেন- ‘‘ হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹, আপনার পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ঘোষণা করছি। আমি অনà§à¦¤à¦ªà§à¦¤ হয়ে আপনার নিকট পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ করলাম à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আমিই পà§à¦°à¦¥à¦®’’ (সূরা- আরাফ ১৪৩)।
বনী ইসরাঈল যখন হযরত মূসা আ. à¦à¦° নিকট আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের বাণী সরাসরি শোনার আবেদন করল, তখন হযরত মূসা আ. তাদের সতà§à¦¤à¦° জন নেতা নিয়ে তà§à¦° পাহাড়ে গমন করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত মূসার সঙà§à¦—ে কথা বললেন à¦à¦¬à¦‚ তারা তা শà§à¦¨à¦¤à§‡ পেলো। তৎসতà§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦“ তারা বলল, আমরা নিজেদের চোখে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•à§‡ না দেখলে শà§à¦§à§ কথা শà§à¦¨à§‡ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করব না। তখন পà§à¦°à¦šà¦¨à§à¦¡ à¦à§‚কমà§à¦ªà¦¨à§‡ তারা মà§à¦¤à§à¦¯à§à¦®à§à¦–ে পতিত হল। ঠমূহূরà§à¦¤à§‡ মূসা আ. আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট নিবেদন করেন আমাদের মধà§à¦¯à§‡ যারা নিরà§à¦¬à§‹à¦§ তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° কারণে কি আপনি আমাদেরকে ধà§à¦¬à¦‚স করে দেবেন? তারপর তিনি পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেন, ‘‘ আপনিই তো আমাদের অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ ও আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়া করà§à¦¨à¥¤ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦²à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আপনিই শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ ’’ (সূরা- আরাফ ১৫৫)।
তখন হযরত মূসা আ.- à¦à¦° দ৒আয় তারা সকলে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ জীবিত হল। হযরত মূসা আ. বনী ইসরাঈলদের নিয়ে সিনাই মরà§à¦à§‚মিতে অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦²à§‡ তাদেরকে বললেন, পারà§à¦¶à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ আরীহা জনপদে তোমরা পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ কর। সেখানে অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€ শতà§à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à§€à¦¨à§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ জিহাদে অবতীরà§à¦£ হও। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের ওয়াদা রয়েছে- তোমাদের পিতৃà¦à§‚মি পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ তোমাদের অধিকারে আসবে। বনী ইসরাঈল অà¦à¦¦à§à¦°à§‹à¦šà¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ বলল, হে মূসা আ. তà§à¦®à¦¿ তোমার পà§à¦°à¦à§à¦•à§‡ সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে নিয়ে সেখানে গিয়ে যà§à¦¦à§à¦§ কর। আমরা à¦à¦–ানেই রইলাম। হযরত মূসা আ. তখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট আরয করেন- ‘‘ হে আমার রব, আমার ও আমার à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অপর কারও উপর আমার আধিপতà§à¦¯ নেই, সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনি আমাদের ও সতà§à¦¯à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦—ী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ ফায়সালা করে দিন’’ (সূরা-মায়িদা ২৫)।
হযরত দাউদ (আঃ)-à¦à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হযরত দাউদ আলাইহিস সালাম à¦à¦° পà§à¦°à¦¶à¦‚সায় বলেন, দাউদ আ. অতিশয় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ অà¦à¦¿à¦®à§à¦–ী ছিলেন। পরà§à¦¬à¦¤à¦®à¦¾à¦²à¦¾ ও বিহঙà§à¦—কà§à¦² হযরত দাউদ আ. à¦à¦° সঙà§à¦—ে সকাল-সনà§à¦§à§à¦¯à¦¾à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করত। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হযরত দাউদ আ.-à¦à¦° রাজà§à¦¯à¦•à§‡ সà§à¦¦à§ƒà§ করেছিলেন à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦•à§‡ অনেক পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾ ও মীমাংসাকারী বাগà§à¦¨à¦¿à¦¤à¦¾ দান করেছিলেন। হযরত দাউদ আ. ও তার পà§à¦¤à§à¦° সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আলাইহিস সালামকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিষয়ে পà§à¦°à¦à§‚ত জà§à¦žà¦¾à¦¨ দান করেছিলেন। তারা উà¦à§Ÿà§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নেয়ামতের শà§à¦•à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আদায় করে দ৒আ করেন, ‘‘ সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ যিনি আমাদেরকে তাà¦à¦° বহৠমà§à¦®à¦¿à¦¨ বানà§à¦¦à¦¾à¦° উপর শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ তà§à¦¬ দিয়েছেন’’ (সূরা-নামà§à¦² ১৫)।
হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ (আঃ)-à¦à¦° দ৒আ : হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আলাইহিস সালাম ছিলেন বিশাল রাজà§à¦¯à§‡à¦° অধিপতি। তার রাজতà§à¦¬ শà§à¦§à§ মানà§à¦·à§‡à¦° উপরই সীমিত ছিল না; বরং জিন, পশà§, পাখি, ও বাতাসের উপরও তার আধিপতà§à¦¯ ছিল। à¦à¦‡ সব কিছৠআলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের হà§à¦•à§à¦®à§‡ হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨à§‡à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡à¦° আনà§à¦—ত ছিল। তার à¦à¦¤ বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦• কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° কারণ ছিল, তিনি à¦à¦•à¦¬à¦¾à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেছিলেন, ‘‘ হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাকে দান করà§à¦¨ à¦à¦®à¦¨ à¦à¦• রাজà§à¦¯, যা আমার পর আর কারো হাসিল হবে না। নিশà§à¦šà§Ÿ আপনি পরম দাতা’’ (সূরা- সাদ ৩৫)।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা তার ঠদà§à¦† কবà§à¦² করেছেন। তাà¦à¦•à§‡ à¦à¦®à¦¨ বিসà§à¦®à§Ÿà¦•à¦° রাজতà§à¦¬ দান করা হয় যা তার আগে বা পরে দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ কাউকে দেওয়া হয়নি।
হযরত আবৠহà§à¦°à¦¾à§Ÿà¦°à¦¾ রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦•à¦¦à¦¿à¦¨ বলেছেন, গত রাতে জনৈক অবাধà§à¦¯ জিন আমার নামাজ নষà§à¦Ÿ করার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করেছিল। তখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা তার উপর আমাকে কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করলেন। আমি তাকে পাকড়াও করে ইচà§à¦›à¦¾ করলাম, তাকে মসজিদের খà§à¦à¦Ÿà¦¿à¦° সঙà§à¦—ে আবদà§à¦§ করে রাখি। যাতে তোমরা সকালে তাকে দেখতে পাও। কিনà§à¦¤à§ তখনই আমার à¦à¦¾à¦‡ সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ.-à¦à¦° দ৒আ তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট আরয করেছিলাম হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹, আমাকে à¦à¦®à¦¨ à¦à¦• রাজতà§à¦¬ দান করà§à¦¨ যার অধিকারী আমি ছাড়া। আর কেউ হবেনা। ঠকথা সà§à¦®à¦°à¦£ হওয়া মাতà§à¦° আমি তাকে ছেড়ে দেই। হযরত সà§à¦²à¦¾à¦‡à¦®à¦¾à¦¨ আ. দীরà§à¦˜à¦¦à¦¿à¦¨ যাবৎ বিশাল রাজà§à¦¯ পরিচালনা করেন। মানà§à¦·, জিন, পশà§, পাখি সকলেই তার হà§à¦•à§à¦®à§‡à¦° অনà§à¦—ত ছিল। তিন সকল পশৠপাখির à¦à¦¾à¦·à¦¾ বà§à¦à¦¤à§‡à¦¨à¥¤ তিান সà§à¦·à§à¦ ৠবিচারকারà§à¦¯ পরিচালনায় অসাধারণ জà§à¦žà¦¾à¦¨ ও পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦° অধিকারী ছিলেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পদও à¦à¦‡ চতà§à¦°à§à¦®à§à¦–ী ও সরà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§€ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ লাঠকরে তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের শà§à¦•à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ ও কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ আদায় করে মোনাজাত করেন,
‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাকে সামরà§à¦¥à§à¦¯ দিন যতে আমি আপনার পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¿ কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করতে পারি আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ ও আমার পিতা-মাতার পà§à¦°à¦¤à¦¿ আপনি যে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেছেন তার জনà§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ যাতে আমি সংকরà§à¦® করতে পারি, যা আপনি পছনà§à¦¦ করেন à¦à¦¬à¦‚ আপনার অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ আমাকে আপনার সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£ বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° শà§à¦°à§‡à¦£à§€à¦à§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤ -সূরা নামল ১৯।’’
হযরত আইয়à§à¦¬ আ.- à¦à¦° দ৒আ : হযরত আইয়à§à¦¬ আলাইহিস সালাম à¦à¦¶à§à¦¬à¦°à§à¦¯, পà§à¦°à¦¾à¦šà§à¦°à§à¦¯ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨-সনà§à¦¤à¦¤à¦¿à¦° দিক থেকে অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সফল ও à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¨ ছিলেন। হঠাৎ করে শà§à¦°à§ হল তার ঈমানী পরীকà§à¦·à¦¾à¥¤ তার সহায়-সমà§à¦ªà¦¦, পরিবার-পরিজন, শরীর ও পà§à¦°à¦¾à¦£ মহাসংকটের আবেষà§à¦Ÿà¦¨à§€à¦¤à§‡ পতিত হল। অরà§à¦¥à¦¬à¦¿à¦¤à§à¦¤ ধà§à¦¬à¦‚স হল, সà§à¦¬à¦œà¦¨ পরিজনের মৃতà§à¦¯à§ ঘটল à¦à¦¬à¦‚ দেহ কঠিন রোগে আকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হল ঠধরনের মহা দà§à¦°à§à¦¦à¦¶à¦¾à§Ÿ আপতিত হয়েও তার কোনো অà¦à¦¿à¦¯à§‹à¦— নেই, অনà§à¦¯à§‹à¦— নেই; বরং তিনি সবর ও ধৈরà§à¦¯à§‡à¦° সঙà§à¦—ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট শà§à¦§à§ অবসà§à¦¥à¦¾ পেশ করে বললেন, ‘‘শয়তান তো আমাকে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾ ও কষà§à¦Ÿà§‡ ফেলেছে।’’-সূরা সাদ ৪১
যেহেতৠমনà§à¦¦ কাজ কোনো না কোনোà¦à¦¾à¦¬à§‡ শয়তানের পà§à¦°à¦°à§‹à¦šà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦²à¦¨, তাই আইয়à§à¦¬ আ. তার কষà§à¦Ÿ ও যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦° জনà§à¦¯ শয়তানকে দায়ী করেছেন অথবা অসà§à¦¸à§à¦¥à¦¤à¦¾à¦° সময় শয়তান তার ধৈরà§à¦¯à¦šà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ ঘটাতে চেষà§à¦Ÿà¦¾ করলে তিনি মানসিক কষà§à¦Ÿ পান à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার নিকট à¦à¦‡ দà§à¦† করেন। তারপর হযরত আইয়à§à¦¬ আলাইহিস সালাম নিজের অবসà§à¦¥à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতি উচà§à¦šà¦¾à¦™à§à¦—ের ও অলঙà§à¦•à¦¾à¦°à¦®à¦¨à§à¦¡à¦¿à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦à¦™à§à¦—ি গà§à¦°à¦¹à¦£ করে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেন, ‘‘আমি দà§à¦ƒà¦–কষà§à¦Ÿà§‡ পড়েছি, আর আপনি তো সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দয়ালà§à¥¤’’ সূরা আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾-৮৩।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত আইয়à§à¦¬ আলাইহিস সালামের দ৒আ কবà§à¦² করেন। তার যে বিতà§à¦¤à¦¬à§ˆà¦à¦¬ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨-সনà§à¦¤à§à¦¨à¦¿ ধà§à¦¬à¦‚স হয়ে ছিল, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তার দà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦£ তাকে দান করেন। আর তার সà§à¦¸à§à¦¥à¦¤à¦¾à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦°à¦¬à¦£ পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ করেন, যার সà§à¦¶à§€à¦¤à¦² পানিতে গোসল করে à¦à¦¬à¦‚ পানি পান করে তিনি সà§à¦¸à§à¦¥ হন।
হযরত ইউনà§à¦¸ আ.-à¦à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : হযরত ইউনà§à¦¸ আলাইহিস সালাম দীরà§à¦˜à¦¦à¦¿à¦¨ মানà§à¦·à¦•à§‡ তাওহীদের দাওয়াত দিতে থাকেন। তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ সতà§à¦¯à§‡à¦° আহবানে কোনোরূপ করà§à¦£à¦ªà¦¾à¦¤ করেনি; বরং অহমিকা ও ঔদà§à¦§à¦¤à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নাফরমানীতে লিপà§à¦¤ থাকে। আর অতীত যà§à¦—ের সীমালঙà§à¦˜à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° মত সতà§à¦¯ দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° আহবানকারী পয়গমà§à¦¬à¦°à§‡à¦° সঙà§à¦—ে ঠাটà§à¦Ÿà¦¾à¦¤à¦¾à¦®à¦¾à¦¶à¦¾ করতে থাকে। হযরত ইউনà§à¦¸ আ. আপন সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° লাগাতার শতà§à¦°à§à¦¤à¦¾ ও বিরোধিতায় খà§à¦¬à¦‡ দà§à¦ƒà¦–িত হন। à¦à¦• পরà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡ তিনি তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ বদ দà§à¦† করে তাদের কাছ থেকে অনà§à¦¯à¦¤à§à¦° রওনা হন। তিনি নিজ অঞà§à¦šà¦² ইরাকের নিনাব থেকে বের হয়ে ফà§à¦°à¦¾à¦¤ নদীর তীরে পৌছেন। à¦à¦–ানে à¦à¦¸à§‡ তিনি লোক বোà¦à¦¾à¦‡ জাহাজে আরোহণ করেন। নদীতে কিছà§à¦¦à§‚র অগà§à¦°à¦¸à¦° হওয়ার পর বিকà§à¦·à§à¦¬à§à¦§ à¦à¦žà§à¦à¦¾à§Ÿ জাহাজ নিমজà§à¦œà¦¿à¦¤ হওয়ার উপকà§à¦°à¦® হয়। জাহাজের চালকগণ বললেন, মনে হয় নৌযানে কোনো পলাতক গোলাম রয়েছে। তাকে আমাদের পৃথক না করা হলে
আমাদের থেকে পৃথক না করা হলে আমাদের রকà§à¦·à¦¾ পাওয়া মà§à¦¶à¦•à¦¿à¦² হবে। হযরত ইউনà§à¦¸ আ. à¦à¦¾à¦¬à¦²à§‡à¦¨, ওহীর অপেকà§à¦·à¦¾ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ নিনাব থেকে আমার চলে আসা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক পছনà§à¦¦ করেননি। তিনি সকলকে বললেন, আমিই আমার মনিবের কাছ থেকে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ পলায়ন করে চলে à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমাকে নদীতে নিকà§à¦·à§‡à¦ª করে দিন। কিনà§à¦¤à§ কেউ তাà¦à¦•à§‡ ফেলতে সাহস করল না। শেষে লটারী দেওয়ার সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ হল। লটারিতে তার নামই আসল। সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে হযরত ইউনà§à¦¸ আ. নদীতে à¦à¦¾à¦à¦ª দিলেন। তখনই তাà¦à¦•à§‡ à¦à¦• বিরাট মাছ গলাধঃকরণ করল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক মাছকে হà§à¦•à§à¦® দিলেন, ইউনà§à¦¸ তোমার খাদà§à¦¯ নয়; তোমার উদর তার কায়েদখানা মাতà§à¦°à¥¤ হযরত ইউনà§à¦¸ আলাইহিস সালাম আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অà¦à¦¿à¦®à§à¦–ে অথৈ জলরাশির গà¦à§€à¦° অনà§à¦§à¦•à¦¾à¦° তলদেশে মাছের পেটের অনà§à¦§à¦•à¦¾à¦° হৃদয় বিগলিত আরà§à¦¤à¦¨à¦¾à¦¦à¦¸à¦¹ দয়াময় পরম দয়ালà§, সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ সাহাযà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€ ও à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আশà§à¦°à§Ÿà¦¸à§à¦¥à¦² মহান রবের নিকট সকরà§à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেন।
‘‘আপনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোনো ইলাহ নাই, আপনি পবিতà§à¦° , মহান। নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ আমি নিজের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€à¥¤’’- সূরা আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾ ৮à§
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ হযরত ইউনà§à¦¸à§‡à¦° à¦à¦‡ দরদà¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কবà§à¦² করেন। তিনি মাছকে হà§à¦•à§à¦® করেন, ইউনà§à¦¸ তোমার নিকট আমার আমানত, তাকে উগলে দাও। মাছ নদীর কিনারায় গিয়ে কিনারায় গিয়ে তাà¦à¦•à§‡ উগলে দিল। হযরত ইউনà§à¦¸ আ. আলà§à¦²à¦¾à¦¹à§ পাকর অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ কঠিন বিপদ থেকে রকà§à¦·à¦¾ পান। à¦à¦‡ দ৒আ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ হযরত রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® বলেছেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦ªà¦¾à¦•à§‡à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নাম হলে তিনি জওয়াব দেন যার দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করা হলে তিনি দান করেন। তা হল ইউনà§à¦› ইবনে মাতà§à¦¤à¦¾ দà§à¦†à¥¤
হযরত যাকারিয়া আ.-à¦à¦° দ৒আ : হযরত ঈসা আ.-à¦à¦° মাতা হযরত মারাইয়াম আলাইহি সালাম কৈশোরকালে বাইতà§à¦² মà§à¦•à¦¾à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à§‡à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ কà§à¦ রিতে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের ইবাদত বনà§à¦¦à§‡à¦—ী করতেন। তৎকালীন নবী হযরত যাকারিয়া আলাইহিস সালাম ছিলেন হযরত মারইয়ামের খালà§à¥¤ তিনি যখন হযরত মারইয়ামের হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করতেন, তখনই তার নিকট বে-মওসà§à¦® ফল দেখতে পেতেন। à¦à¦¤à§‡ তিনি বিসà§à¦®à¦¿à¦¤ অà¦à¦¿à¦à§‚ত হন। à¦à¦•à¦¦à¦¿à¦¨ জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করলেন, হে মারাইয়াম তোমার নিকট à¦à¦¸à¦¬ ফল কোথা থেকে আসে? উতà§à¦¤à¦°à§‡ মারইয়াম বললেন, à¦à¦—à§à¦²à§‹ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পকà§à¦· থেকে আসে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা যাকে ইচà§à¦›à¦¾ অপরিমিত জীবিকা দিয়ে থাকেন।
হযরত জাকারিয়া আ. নিঃসনà§à¦¤à¦¾à¦¨ ছিলেন। তখন তার বয়স সাতাতà§à¦¤à¦° বছর। à¦à¦¬à¦‚ তার সà§à¦¤à§à¦°à§€ বনà§à¦§à§à¦¯à¦¾à¥¤ তিনি সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ হওয়ার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ নিরাশ ছিলেন। কিনà§à¦¤à§ হযরত মারইয়ামের নিকট অকালে ফল দেখে তার হৃদয়ে উদà§à¦¦à§€à¦ªà¦¨à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হল যে, যে মহান সতà§à¦¤à¦¾ অকালে ফল পঠাতে পারেন তিনি আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦“ দয়াপরবশ হয়ে আমাকে বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ দান করতে পারেন। যে সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ আমার অবরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ দà§à¦¬à§€à¦¨à§€ দাওয়াতের খেদমত আঞà§à¦œà¦¾à¦® দেবে। তখন তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট সবিনয় নিবেদন করেন,
‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমার অসà§à¦¥à¦¿à¦¦à§à¦°à§à¦¬à¦² হয়ে গেছে, বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡ আমার মসà§à¦¤à¦• শà§à¦à§à¦°à§‹à¦œà§à¦œà§à¦¬à¦² হয়েছে। হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনাকে আহবান করে আমি কখনও বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦•à¦¾à¦® হইনি। আমি আশঙà§à¦•à¦¾ করছি আমার পর আমার সà§à¦¬à¦—োতà§à¦°à§€à§Ÿà¦¦à§‡à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡; আমার সà§à¦¤à§à¦°à§€ বনà§à¦§à§à¦¯à¦¾; সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনার নিকট থেকে আমাকে দান করà§à¦¨ উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€, যে আমার উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à§à¦¬ করবে à¦à¦¬à¦‚ উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¤à§à¦¬ করবে ইয়াকà§à¦¬à§‡à¦° বংশের। হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, তাকে করà§à¦¨ সনà§à¦¤à§‹à¦·à¦à¦¾à¦œà¦¨à¥¤’’-সূরা মারইয়াম-৪-৬
হযরত যাকারিয়ার নিকট সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§‡à¦° দৌলত থেকে বঞà§à¦šà¦¿à¦¤ থাকা কোনো দà§à¦ƒà¦–ের বা চিনà§à¦¤à¦¾à¦° কারণ ছিল না; বরং তিনি নবà§à¦“য়াত ও দà§à¦¬à§€à¦¨à§€ শিকà§à¦·à¦¾à¦° উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à§à¦¬à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ উদà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦¨ ছিলেন। à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ তিনি অতিশয় বিনয়াবনত হয়ে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেছেন, ‘‘ হে আমার রব,আমাকে নিঃসনà§à¦¤à¦¾à¦¨ রাখবেন না। আপনি তো চূড়ানà§à¦¤ মালিকানার অধিকারী।’’ সূরা: আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾-৮৯। কখনও তার হৃদয়ের গহীন অতল কনà§à¦¦à¦° থেকে উথলে ওঠে করà§à¦£ আরà§à¦¤à¦¿-
‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাকে আপনার নিকট থেকে সৎ বংশধর দান করà§à¦¨à¥¤ আপনিই পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ শà§à¦°à¦¬à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€à¥¤’’ -সূরা আলে ইমরান ৩৮
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মনোনীত à¦à¦•à¦œà¦¨ নবীর সকাতর পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾, পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ নিজের জনà§à¦¯ নয়; বরং সমাজ ও জাতির পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ ও কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦šà¦¿à¦¨à§à¦¤à¦¾à§Ÿ, সঙà§à¦—ে সঙà§à¦—ে কবà§à¦² হল। হযরত যাকারিয়া আ. ইবাদতে মশগà§à¦² ছিলেন। à¦à¦®à¦¨ সময় ফেরেশতার অবিরà§à¦à¦¾à¦¬ ঘটল। ফেরেশতা সà§à¦¸à¦‚বাদ দিলেন, আপনার à¦à¦•à¦œà¦¨ পà§à¦¤à§à¦°à¦¸à¦¨à§à¦¤à¦¾à¦¨ জনà§à¦®à¦²à¦¾à¦ করবে, আপনি তার নাম ইয়াহইয়া রাখবেন। à¦à¦•à¦¥à¦¾ শà§à¦¨à§‡ হযরত যাকারিয়া আ. সীমাহীন আননà§à¦¦à¦¿à¦¤ হন। উপরের আলোচনায় আল-কà§à¦°à¦†à¦¨ ও আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾ (আ)-à¦à¦° বিশà§à¦¬à¦¶à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ায় উলà§à¦²à§‡à¦–িত দ৒আ। à¦à¦–ন আলোচনায় আসাযাক বিশà§à¦¬à¦¨à¦¬à§€ বিশà§à¦¬ শানà§à¦¤à¦¿ অগà§à¦°à¦¦à§‚ত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা)-à¦à¦° উমà§à¦®à¦¤à§‡à¦° উলà§à¦²à§‡à¦–িত দ৒আ নিমà§à¦¨à§‡ আলোচনা করা হল :
কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদে পূববরà§à¦¤à§€ অনেক নবী রাসূলের জীবনকথা বরà§à¦£à¦¿à¦¤ হয়েছে। পà§à¦°à¦¸à¦™à§à¦—কà§à¦°à¦®à§‡ জীবনের নানা ঘটনায় নানা সংগà§à¦°à¦¾à¦®à§‡-সংকটে তাদের দà§à¦† ও মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤à§‡à¦° বিশেষ à¦à¦¾à¦·à¦¾ ইতিহাস বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦° নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ উলà§à¦²à§‡à¦–িত হয়েছে। কিনà§à¦¤à§ যেহেতৠকà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদ সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· নবী হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®- à¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ সরাসরি নাযিল হয়েছে, à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ তাà¦à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ ও মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¾ রয়েছে। তাà¦à¦° অধিকাংশ দ৒আই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাà¦à¦•à§‡ ওহীর মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সরাসরি শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছেন। আবার কোনো কোনো দà§à¦†à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা বলেছেন, মà§à¦®à¦¿à¦¨ মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•à§€à¦—ণ à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ দ৒আ করে, à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ à¦à¦‡ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে à¦à¦¬à¦‚ ধৈরà§à¦¯à¦§à¦¾à¦°à¦£ করে বিনয়াবনত হয়। à¦à¦—à§à¦²à¦¿à¦“ পরোকà§à¦·à¦à¦¾à¦¬à§‡ হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®-à¦à¦° মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤à¥¤ কারণ তিনি পৃথিবীর তাবৎ মানà§à¦·à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ মà§à¦®à¦¿à¦¨ ও মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•à§€à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ সে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ সৎ, নেককার, মà§à¦®à¦¿à¦¨ ও মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•à§€à¦¦à§‡à¦°, সে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ অবশà§à¦¯à¦‡ সরà§à¦¬à¦¾à¦—à§à¦°à§‡ হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦°à¥¤
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদের পà§à¦°à¦¥à¦® সূরায় হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ও তাà¦à¦° উমà§à¦®à¦¤à¦•à§‡ সমগà§à¦° জীবনের সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দ৒আ শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছেন। ঠদ৒আর গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦° কারণে à¦à¦° পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à¦°à§à¦¯ ও করণীয় বিষয়গà§à¦²à§‹à¦“ সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦°à§‚পে আলোচিত হয়েছে।
পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡à¦‡ শিকà§à¦·à¦¾ দেওয়া হয়েছে, à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলাকে সকল সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦•à¦°à§à¦¤à¦¾, জীবনদাতা, পালনকরà§à¦¤à¦¾ ও মৃতà§à¦¯à§à¦¦à¦¾à¦¤à¦¾ হিসাবে মà§à¦–ে ও মনেপà§à¦°à¦¾à¦£à§‡ সà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à¦° করতে হবে à¦à¦¬à¦‚ ঠকথাও সà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à¦° করতে হবে যে, সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সার মালিক à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তিনিই। তিনি পরম দয়ালà§, মৃতà§à¦¯à§à¦ªà¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ করà§à¦®à¦«à¦² দিবসের মালিক। à¦à¦°à¦ªà¦° বলা হয়েছে, আমরা সকলে যেন à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তাà¦à¦°à¦‡ ইবাদত করি à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তাà¦à¦°à¦‡ কাছে সাহাযà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি। অতঃপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা আমাদের জীবনের সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¿à¦¤ বিষয় ও পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦·à¦¾ শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছেন। তিনি ইরশাদ করেছেন, আমরা যেন তাà¦à¦° শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ তà§à¦¬ মাহাতà§à¦®à§à¦¯ ও সপà§à¦°à¦¶à¦‚সা মহিমা ঘোষণা করে তাà¦à¦° নিকট বিনয়াবনত চিতà§à¦¤à§‡ সকাতর পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ নিবেদন করে বলি,
‘(হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹), আমাদেরকে আপনি সরল পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤ তাদের পথ, যাদেরকে আপনি অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ দান করেছেন, যারা কà§à¦°à§‹à¦§-নিপতিত নয়, পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦“ নয়’। ফাতিহা ৫-à§
à¦à¦‡ দ৒আ পাঠকরার পর আমীন বলা সà§à¦¨à§à¦¨à¦¤à¥¤ আমীন অরà§à¦¥ , হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আপনি কবà§à¦² করà§à¦¨à¥¤ হযরত আবৠহà§à¦°à¦¾à§Ÿà¦°à¦¾ রা. ও হযরত ওয়াইল ইবনে হà§à¦œà§à¦° থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤ আছে যে, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®
পাঠকরার পর আমীন বলতেন। -মà§à¦¸à¦¨à¦¾à¦¦à§‡ আহমেদ; আবৠদাউদ; তিরমিযী;
দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ ও আখিরাতের কলà§à¦¯à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : সরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•à§‡ সà§à¦®à¦°à¦£ রাখতে হবে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•à§‡ সà§à¦®à¦°à¦£ রাখতে হবে। বিশেষ করে হজà§à¦¬à§‡à¦° অনà§à¦·à§à¦ ানাদি সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ করার সময় গà¦à§€à¦° অà¦à¦¿à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ সহকারে অধিক পরিমাণে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের যিকির করতে হবে। অতঃপর অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিনয়াবনত হয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট দ৒আ করতে হবে। কারণ à¦à¦Ÿà¦¿ দ৒আ কবà§à¦²à§‡à¦° সময়। শà§à¦§à§ দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¬à§€ বিষয়ে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করলে চলবে না; বরং উà¦à§Ÿ জগতের কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯ দ৒আ করতে হবে। à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক সেই সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦•à§‡ সফলকাম বলে পà§à¦°à¦¶à¦‚সা করেছেন, যারা সরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ বিশেষ করে হজà§à¦¬à§‡à¦° কাজগà§à¦²à§‹ সমাপà§à¦¤ করার পর উà¦à§Ÿ জাহানের কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡ কামনা করে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে-
‘‘হে আমদের রব! আমাদেরকে ইহকালে কলà§à¦¯à¦¾à¦£ দিন à¦à¦¬à¦‚ পরকালেও কলà§à¦¯à¦¾à¦£ দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আযাব থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ - সূরা বাকার-২০১
à¦à¦‡ দ৒আই দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ ও আখিরাতের সব ধরনের কলà§à¦¯à¦¾à¦£ লাঠকরার à¦à¦¬à¦‚ পরকালের সরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à¦•à¦¾à¦° অকলà§à¦¯à¦¾à¦£ থেকে আতà§à¦®à¦°à¦•à§à¦·à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করা হয়। ইহকালীন কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ জাগতিক সব পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¿à¦¤ বিষয় শামিল রয়েছে। যেমন মানসিক শানà§à¦¤à¦¿, সà§à¦ªà§à¦°à¦¶à¦¸à§à¦¤ নিবাস, উতà§à¦¤à¦® ও সà§à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ জীবনসাথী, জীবিকার পà§à¦°à¦¾à¦šà§à¦°à§à¦¯, উপকারী ইলম ও সà§à¦–কর পà§à¦°à¦¶à¦‚সা ইতà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¿à¥¤ পরকালের কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ রয়েছে সব রকম à¦à§€à¦¤à¦¿à¦•à¦¾à¦° বিষয় থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿, হিসাব সহজ হওয়া à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পকà§à¦· থেকে সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š পà§à¦°à¦¸à§à¦•à¦¾à¦° জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ লাঠকরা। জাহানà§à¦¨à¦¾à¦® থেকে নাজাতের পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à§Ÿ রয়েছে যে সব কাজ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ অগà§à¦¨à¦¿à¦¦à¦—à§à¦§ হতে হবে, সেসব গোনাহ, পাপ ও শাসà§à¦¤à¦¿à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ অপরাধ থেকে দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ বেà¦à¦šà§‡ থাকার সামরà§à¦¥à§à¦¯ লাঠকরা।
হযরত রাসূলে করীম সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦‡ দ৒আ সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ পাঠকরতেন। হযরত আনাস ইবনে মালিক রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ পাঠকরতেন,
হযরত আনাস রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূলà§à¦²à¦¾à¦¹ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦•à¦¬à¦¾à¦° জনৈক অসà§à¦¸à§à¦¥ মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à¦•à§‡ দেখতে গেলেন। দেখলেন তিনি শà§à¦•à¦¿à§Ÿà§‡ পাখির বাচà§à¦šà¦¾à¦° মতো হয়ে গেছেন। নবীজী তাকে বললেন, তà§à¦®à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে কোনো কিছৠপà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কর? তিনি বললেন জà§à¦¬à§€ হাà¦, আমি বলি, ‘হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পরকালে আমার জনà§à¦¯ যে শাসà§à¦¤à¦¿ রয়েছে তা আপনি দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ দিয়ে দিন।’ à¦à¦•à¦¥à¦¾ শà§à¦¨à§‡ নবী সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসলà§à¦²à¦¾à¦® বলে উঠলেন, সà§à¦¬à¦¹à¦¾à¦¨à§à¦¨à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹! তà§à¦®à¦¿ তা সহà§à¦¯ করতে পারবে না-
‘‘হে আমার রব! আমাদেরকে ইহকালে কলà§à¦¯à¦¾à¦£ দিন à¦à¦¬à¦‚ পরকালেও কলà§à¦¯à¦¾à¦£ দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আযাব থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ -সূরা বাকারা-২০১’’
নবীজীর নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•à§à¦°à¦®à§‡ সাহাবী à¦à¦‡ দ৒আ করেন à¦à¦¬à¦‚ রোগমà§à¦•à§à¦¤ হন। -সহীহ মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®
হযরত আবà§à¦¦à§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ইবনে সায়েব রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤ তিনি রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ রà§à¦•à¦¨à§‡ ইয়ামনী ও হজà§à¦¬à¦°à§‡ আসওয়াদের মধà§à¦¯à¦–ানে রাববানা আতিনা ফিদদà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ হাসানাতাও ওয়াফিল আখিরাতি হাসানা, ওয়াকিনা আযাবান নার, পাঠকরতে শà§à¦¨à§‡à¦›à§‡à¦¨à¥¤
আরশের উপহার : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡ কারীমের সূরা বাকারার শেষ আয়াতগà§à¦²à§‹à¦¤à§‡ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ও সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦° পà§à¦°à¦¶à¦‚সা বলেছেন, তারা সকলে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পà§à¦°à¦¤à¦¿, তার ফেরেশতাগণের পà§à¦°à¦¤à¦¿, আসমানী কিতাবসমূহের পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সকল নবী রাসূলের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¥¤ তারা নবী রাসূলদের মাà¦à§‡ কাউকে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ ও কাউকে অবিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করার নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ পারà§à¦¥à¦•à§à¦¯ করে না à¦à¦¬à¦‚ তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে, আমরা শà§à¦¨à§‡à¦›à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ অনà§à¦—ত হয়েছি। হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমরা আপনার নিকট কà§à¦·à¦®à¦¾ চাই। পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ তো আপনারই নিকট।
‘‘হে আমাদের, পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• যদি আমরা বিসà§à¦®à§ƒà¦¤ হই অথবা à¦à§à¦² করি তবে আপনি আমাদেরকে পাকড়াও করবেন না।’’
‘‘হে আমাদের রব, আমাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦—ণের উপর যেমন গà§à¦°à§à¦¦à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤à§à¦¬ অরà§à¦ªà¦£ করেছিলেন আমাদের উপর তেমন দায়িতà§à¦¬ অরà§à¦ªà¦£ করবেন না।’’
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, à¦à¦®à¦¨ à¦à¦¾à¦° আমাদের উপর অরà§à¦ªà¦£ করবেন না, যা বহন করার শকà§à¦¤à¦¿ আমাদের নেই। আমাদের পাপ মোচন করà§à¦¨, আমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়া করà§à¦¨à¥¤ আপনিই আমাদের অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦•à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ কাফির সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ আমাদেরকে বিজয়ী করà§à¦¨à¥¤’’- সূরা বাকারা ২৮৫-২৮৬
মà§à¦†à¦¯ জাবাল রা. à¦à¦‡ দ৒আগà§à¦²à¦¿ পাঠকরে আমীন বলতেন।-মà§à¦¸à¦¾à¦¨à§à¦¨à¦¾à¦« ইবনে আবী শাইবা
আবà§à¦¦à§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ইবনে মাসাউদ রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ আলাইহি ওায়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ সূরা বাকারার শেষ দà§à¦‡ আয়াত কোনো রাতà§à¦°à§‡ পাঠকরবে সে রাতà§à¦°à§‡ à¦à¦‡ দà§à¦‡ আয়াতই তার জনà§à¦¯à§‡ যথেষà§à¦Ÿ হবে। -বà§à¦–ারী, মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®
হà§à¦¯à¦¾à¦‡à¦«à¦¾ রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, নবী সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® বলেছেন, সূরা বাকারার শেষ দà§à¦‡ আয়াত আমাকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের আরশের নিমà§à¦¨à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦° থেকে দান করা হয়েছে, যা ইতিপূরà§à¦¬à§‡ কোনো নবীকে দেওয়া হয়নি। -মà§à¦¸à¦¨à¦¾à¦¦à§‡ আহমদ
উকবা আমের রা. বলেন আমি রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ বলতে শà§à¦¨à§‡à¦›à¦¿ তোমরা সূরা বাকারার শেষ দà§à¦‡ আয়াত পাঠকর; কেননা, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিশেষà¦à¦¾à¦¬à§‡ সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¿à¦¤ করেছেন।
হযরত আবৠযর রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤ রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦°à¦¶à¦¾à¦¦ করেছেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা সূরা বাকারা à¦à¦®à¦¨ দà§à¦Ÿà¦¿ আয়াত দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ খতম করেছেন যেগà§à¦²à¦¿ তিনি আমাকে আরশের নিচের অমূল রতà§à¦¨à¦à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦° থেকে দান করেছেন। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তোমরা নিজেরা à¦à¦‡ আয়াতগà§à¦²à§‹ শেখ à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের সà§à¦¤à§à¦°à§€ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ শেখাও। কারণ ঠদà§à¦Ÿà¦¿ আয়াত সালাত, কà§à¦°à¦†à¦¨ ও দ৒আ। -মà§à¦¸à¦¤à¦¾à¦¦à¦°à¦¾à¦•à§‡ হাকেম
হেদায়াতের উপর অবিচলতার দ৒আ : সà§à¦¦à§ƒà§ ও পরিপকà§à¦¬ জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡à¦° অধিকারী বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦°à¦¾ বলেন, কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡à¦° সকল আয়াতই আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° নিকট থেকে আগত, à¦à¦° সবগà§à¦²à¦¿à¦‡ আমরা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করি। তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে আরও বলে,
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, সরল পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° পর আপনি আমাদের অনà§à¦¤à¦°à¦•à§‡ সতà§à¦¯-লঙà§à¦˜à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€ করবেন না à¦à¦¬à¦‚ আপনার নিকট থেকে আমাদেরকে রহমত দান করà§à¦¨à¥¤ হে আমাদের রব, আপনি মানবজাতিকে à¦à¦•à¦¦à¦¿à¦¨ à¦à¦•à¦¤à§à¦°à§‡ সমাবেশ করবেন, à¦à¦¤à§‡ কোনো সনà§à¦¦à§‡à¦¹ নেই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সময়ের বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦® করেন না।’’ -আলো ইমরান ৮-৯।
রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ কোনো বসà§à¦¤à§à¦¤ হারানোর পর দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ আয়াতখানি পাঠকরে ঠদà§à¦†à¦Ÿà¦¿ পড়ে তবে সে ওই হারানো জিনিসে ফিরে পায়।
গà§à¦¨à¦¾à¦¹ ও জাহানà§à¦¨à¦¾à¦® থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° দà§à¦† : কà§à¦°à¦†à¦¨ মাজীদের বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦à§€à¦°à§ মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•à§€à¦¦à§‡à¦° পরিচয় পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করা হয়েছে। à¦à¦•à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ বলা হয়েছে তাকওয়া অবলমà§à¦¬à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ রয়েছে চিরসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤, যার পাদদেশে নদী পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤à¥¤ সেখানে তাদের জনà§à¦¯ রয়েছে পবিতà§à¦° জীবন à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পূরà§à¦£ সনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿà¦¿à¥¤ তাকওয়া অবলমà§à¦¬à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€ তারাই, যারা ধৈরà§à¦¯à¦¶à§€à¦², সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের অনà§à¦—ত, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথে বà§à¦¯à§Ÿà¦•à¦¾à¦°à§€ à¦à¦¬à¦‚ ঊষাকালে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট কà§à¦·à¦®à¦¾à¦ªà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à§€à¥¤ যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট বলে-
‘‘হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ আমরা ঈমান à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনি আমাদের পাপ কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আযাব থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ - আলে ইমরান ১৬’’
সংকট রাববানীদের দ৒আ : উহà§à¦¦ সতà§à¦¤à¦°à¦œà¦¨ মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à§‡à¦° শাহাদাত লাঠà¦à¦¬à¦‚ অনেকের আঘাতপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হওয়ার কারণে কোনো কোনো মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨à§‡à¦° মন দà§à¦°à§à¦¬à¦² হয়ে পড়ে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক সকলের মনে সাহস সঞà§à¦šà¦¾à¦° à¦à¦¬à¦‚ করণীয় ও বরà§à¦œà¦¨à§€à§Ÿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§‡à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ বলেন, বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ যà§à¦—ে বহৠনবী যà§à¦¦à§à¦§ করেছেন। তাদের সঙà§à¦—ে অনেক আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦“য়ালা ছিল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথে তাদের কখনও বিপরà§à¦¯à§Ÿ ঘটলে তারা হীনবল হয়নি, দà§à¦°à§à¦¬à¦² হয়নি à¦à¦¬à¦‚ নতও হয়নি। কঠিনতর পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡à¦“ তারা ধৈরà§à¦¯à¦§à¦¾à¦°à¦£ করেছে। তখন ঠআলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦“য়ালাদের à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ ছিল
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি আমদের পাপ à¦à¦¬à¦‚ আমাদের কারà§à¦¯à§‡ সীমালঙà§à¦˜à¦¨ কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨, আমাদের পা সà§à¦¦à§ƒà§ রাখà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ কাফির সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ আমাদের সাহাযà§à¦¯ করà§à¦¨à¥¤ -আলে ইমরান ১৪à§
à¦à§Ÿ-à¦à§€à¦¤à¦¿à¦° সময়ের দ৒আ : হয় তৃতীয় হিজরীর শাওয়াল মাসের পনের তারিখ উহà§à¦¦ যà§à¦¦à§à¦§ সংঘটিত। যà§à¦¦à§à¦§ থেকে ফেরার পর মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•à¦—ণ à¦à¦•à§‡ অপরকে à¦à§Žà¦°à§à¦¸à¦¨à¦¾ দিতে থাকে যে, তোমরা মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦à¦•à§‡ হতà§à¦¯à¦¾ করতে পারনি। তোমরা তাদের শকà§à¦¤à¦¿-সামরà§à¦¥à§à¦¯ ধà§à¦¬à¦‚স করেছ, তাদেরকে হতà§à¦¯à¦¾ ও আহত করেছ, কিনà§à¦¤à§ তাদেরকে সমূলে উৎপাটিত করতে পারনি। অতà¦à¦¬ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ মদীনায় আকà§à¦°à¦®à¦¨ করতে হবে।
হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ওহীর মাধà§à¦¯à¦®à§‡ ঠকথা জানতে পেরে পরদিন ষোলই শাওয়াল রবিবার সকালে হà§à¦•à§à¦® দেন, গতকাল যারা উহà§à¦¦ যà§à¦¦à§à¦§à§‡ অংশগà§à¦°à¦¹à¦£ করেছিল, তাদেরকে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¤ হয়ে শতà§à¦°à§ বাহিনীর বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ যà§à¦¦à§à¦§ করতে হবে। অথচ তখন সকলেই ছিলেন কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤, আহত ও অবসনà§à¦¨à¥¤ তৎসতà§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦“ সকলেই বিপà§à¦² উদà§à¦¦à§€à¦ªà¦¨à¦¾à¦¸à¦¹ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¤ হয়ে শতà§à¦°à§ বাহিনীর বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ যà§à¦¦à§à¦§ করতে হবে। অথচ তখন সকলেই ছিলেন কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤, আহত ও অবসনà§à¦¨à¥¤ তৎসতà§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦“ সকলেই বিপà§à¦² উদà§à¦¦à§€à¦¨à¦¾à¦¸à¦¹ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ হয়ে শতà§à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à§€à¦•à§‡ পশà§à¦šà¦¾à¦¦à§à¦§à¦¾à¦¬à¦¨à§‡à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®-à¦à¦° সঙà§à¦—ে রওয়ানা হন। তারা মদীনা থেকে আট মাইল দকà§à¦·à¦¿à¦£à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤ ‘হামরাউল আসাদ’ নামক জায়গায় অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেন। ঠসংবাদ জানতে পেরে মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•à¦¦à§‡à¦° যà§à¦¦à§à¦§à§‡à¦° খায়েশ হাওয়ায় মিলিয়ে যায়। তখন তারা মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ à¦à§€à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° à¦à¦• কূটকৌশল অবলমà§à¦¬à¦¨ করে। তাদের কাফেলা মদীনায় আসছিল। ঠকাফেলার লোকদেরকে ওরা বলল, তোমরা মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ সমূলে উৎখাত করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ হয়েছি। অচিরেই তাদের উপর হামলা চালাব। তারা ঠসংবাদ পৌছানো মাতà§à¦° সকল মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨ অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ দৃà§à¦¤à¦¾à¦° সঙà§à¦—ে à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পà§à¦°à¦¤à¦¿ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করে বলেন-
‘আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ আমাদের জনà§à¦¯ যথেষà§à¦Ÿ à¦à¦¬à¦‚ তিনিই উতà§à¦¤à¦® করà§à¦®à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à§Ÿà¦•à¥¤’- আলে ইমরান ১à§à§©
হাদীস শরীফে ঠদ৒আটির অনেক ফযীলত বরà§à¦£à¦¿à¦¤ হয়েছে।
হযরত আবà§à¦¦à§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ইবনে আববাস রা. বলেন, হযরত ইবরাহীম আ.-কে যখন আগà§à¦¨à§‡ নিকà§à¦·à§‡à¦ª করা হয়, তখন তাà¦à¦° সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· কথা ছিল ‘হাসবà§à¦¨à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ওয়ানি’মাল ওয়াকীল।’ -সহীহ বà§à¦–রী
হযরত আয়েশা রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦° চিনà§à¦¤à¦¾ বৃদà§à¦§à¦¿ পেলে তিনি মাথায় ও দাà¦à§œà¦¿à¦¤à§‡ হাত বà§à¦²à¦¾à¦¤à§‡à¦¨à¥¤ অতঃপর লমà§à¦¬à¦¾ নিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ নিতেন à¦à¦¬à¦‚
পাঠকরতেন। হযরত শাদà§à¦¦à¦¾à¦¦ ইবনে আউস রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦°à¦¶à¦¾à¦¦ করেন দà§à¦†à¦Ÿà¦¿ সকল à¦à§€à¦¤à¦¿à¦•à¦° বিষয় থেকে নিরাপতà§à¦¤à¦¾ দেয়।
বিপদ-আপদে ধৈরà§à¦¯à¦§à¦¾à¦°à¦£à§‡à¦° দ৒আ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡ পাকে ইরশাদ করেছেন, আমি মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ à¦à§Ÿ, কà§à¦·à§à¦§à¦¾ à¦à¦¬à¦‚ ধনসমà§à¦ªà¦¦, জীবন ও ফল-ফসলের কà§à¦·à§Ÿà¦•à§à¦·à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরীকà§à¦·à¦¾ করব। à¦à¦°à§‚প কঠিন পরীকà§à¦·à¦¾à¦° সময়ও যারা ধৈরà§à¦¯à¦§à¦¾à¦°à¦£ করবে, তাদের জনà§à¦¯ শà§à¦-সংবাদ। তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° পকà§à¦· থেকে অশেষ দয়া বরà§à¦·à¦¿à¦¤ হয়, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦°à¦¾à¦‡ সৎপথে পরিচালিত। ধৈরà§à¦¯à¦¶à§€à¦² তারাই যাদের উপর বিপদ আপতিত হলে বলে,
‘আমরা সকলে তো আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ à¦à¦¬à¦‚ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ তার দিকেই আমরা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€à¥¤’-বাকারা ১৫৬
বিপদে আপদে à¦à¦‡ দà§à¦† পাঠকরার অনেক ফযীলত রয়েছে। উমà§à¦®à§à¦² মà§à¦®à¦¿à¦¨à§€à¦¨ হযরত উমà§à¦®à§‡ সালামা রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, যেকোনো বানà§à¦¦à¦¾ বিপদগà§à¦°à¦¸à§à¦¤ হয়ে যদি পাঠকরে
তবে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা তাকে উতà§à¦¤à¦®à¦à¦¾à¦¬à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦•à§ƒà¦¤ করেন à¦à¦¬à¦‚ সেই মà§à¦¸à§€à¦¬à¦¤à§‡à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ উতà§à¦¤à¦® বদলা দান করেন উমà§à¦®à§à¦² মà§à¦®à¦¿à¦¨à§€à¦¨ বলেন, আমার সà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ আবৠসালাম মারা যাওয়ার পর আমি রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®-à¦à¦° কথামতো আমল করেছি। পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®-à¦à¦° সঙà§à¦—ে বিবাহের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক আমাকে উতà§à¦¤à¦® বদলা দান করেন।
হযরত আবৠমà§à¦¸à¦¾ রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®, ইরশাদ করেছেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা বলেন, হে মালাকà§à¦² মউত, তà§à¦®à¦¿ কি আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦° সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§‡à¦° জান কবজ করেছ? তà§à¦®à¦¿ কি তার নয়নের মণি ও কলিজার টà§à¦•à¦°à¦¾ কে কবজ করেছ? ফেরেশতা বললেন হাà¦à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক বলেন, আমর বানà§à¦¦à¦¾ কী বলেছে? মালাকà§à¦² মউত বলেন সে আপানার পà§à¦°à¦¶à¦‚সা করেছে à¦à¦¬à¦‚ পাঠকরেছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা তখন বলেন, জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ তার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ গৃহ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ কর à¦à¦¬à¦‚ সে গৃহের নাম রাখ বাইতà§à¦² হামদ। -জামে তিরমিযী; মà§à¦¸à¦¨à¦¾à¦¦à§‡ আহমদ
হোসাইন ইবনে আলী রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন যে, কোনো মà§à¦¸à¦¿à¦² নর-নারী বিপদগà§à¦°à¦¸à§à¦¤ হওয়ার অনেকদিন পর বিপদের কথা সà§à¦®à¦°à¦£ করে যদি
তবে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাকে বিপদের দিন পাঠকরার সওয়াব দান করবেন।
জাহানà§à¦¨à¦¾à¦® থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿ ও জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ লাà¦à§‡à¦° দà§à¦† : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদে à¦à¦°à¦¶à¦¾à¦¦ করেছেন, নিশà§à¦šà§Ÿ আকাশম লই ও পৃথিবীর সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡, দিবস ও রাতà§à¦°à¦¿à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ রয়েছে জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€ লোকদের জনà§à¦¯à¥¤ জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€ তারাই যারা দাà¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡, বসে ও শায়িত অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ à¦à¦• কাথায় সরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•à§‡ সà§à¦®à¦°à¦£ করে à¦à¦¬à¦‚ আকাশমনà§à¦¡à¦²à§€ ও পৃথিবীর সৃষà§à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ চিনà§à¦¤à¦¾ করে à¦à¦¬à¦‚ যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নিকট পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ ক--
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি à¦à¦‡ সকল বসà§à¦¤à§à¦¤ অনরà§à¦¥à¦• সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন। আপনি à¦à¦‡ সকল বসà§à¦¤à§à¦¤ অনরà§à¦¥à¦• সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেননি। আপনি পবিতà§à¦°à¥¤ আপনি আমাদেরকে আগà§à¦¨à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আপনি কাউকেও অগà§à¦¨à¦¿à¦¤à§‡ নিকà§à¦·à§‡à¦ª করলে তাকে তো নিশà§à¦šà§Ÿ লাঞà§à¦›à¦¿à¦¤ করলেন à¦à¦¬à¦‚ জালিমদের রব, আমরা à¦à¦• আহবানকারীকে ঈমানের দিকে ঠআহবান করতে শà§à¦¨à§‡à¦›à¦¿ যে, তোমরা তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান আন। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমরা ঈমান à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¥¤ হে আমাদের রব, আপনি আমাদের পাপ কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨, আমাদের মনà§à¦¦ কারà§à¦¯à¦—à§à¦²à¦¿ দূরীà¦à§‚ত করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£à¦¦à§‡à¦° সহগামী করে মৃতà§à¦¯à§ দান করà§à¦¨à¥¤
হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনার রাসূলদের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ আমাদেরকে যে সওয়াব ও জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ দিয়েছেন তা আমাদেরকে দিন à¦à¦¬à¦‚ কিয়ামতের দিন আমাদেরকে লাঞà§à¦›à¦¿à¦¤ করবেন না। নিশà§à¦šà§Ÿ আপনি পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿à¦° বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦® করেন না।’ -আলে ইমরান ১৯১-১৯৪
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক ঠসকল জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€ লোকের পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à¦° সাড়া দেন। তিনি তখন বলেন, আমি তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ করà§à¦®à§‡ বিনষà§à¦Ÿ কোনো নর অথবা নারীর করà§à¦® বিফল করি না।
মà§à¦¨à¦¾à¦œà¦¾à¦¤à§‡à¦° ঠআয়াত দà§à¦Ÿà¦¿ পাঠকরার অনেক ফযীলত রয়েছে। রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® শেষরাতে à¦à¦‡ আয়াতগà§à¦²à¦¿ পাঠকরতেন। যেমন হযরত আবà§à¦¦à§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ইবনে আববাস রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® রাতের তৃতীয় পà§à¦°à¦¹à¦°à§‡ শযà§à¦¯à¦¾ তà§à¦¯à¦¾à¦— করে আকাশের দিকে দৃষà§à¦Ÿà¦¿ উতà§à¦¤à§‹à¦²à¦¨ করে ঠআয়াতগà§à¦²à§‹ পাঠকরেন। অতঃপর à¦à¦¾à¦²à§‹à¦à¦¾à¦¬à§‡ অযৠকরে তাহাজà§à¦œà§à¦¦ আদায় করেন। - সহীহ বà§à¦–ারী
পিতা মাতার জনà§à¦¯ দà§à¦† : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦° সকল উমà§à¦®à¦¤à¦•à§‡ পিতামাতার জনà§à¦¯ দà§à¦† করতে শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছেন। তিনি অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬ সহকারে হà§à¦•à§à¦® দিয়েছেন, সকলে যেন পিতামাতার সঙà§à¦—ে সদà§à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা আরও বলেছেন, পিতামাতার উà¦à§Ÿà§‡ বা কোনো à¦à¦•à¦œà¦¨ বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡ উপনীত হলে তাদেরকে বিরকà§à¦¤à¦¿, উপেকà§à¦·à¦¾, অবজà§à¦žà¦¾, কà§à¦°à§‹à¦§ ও ঘৃণাসূচক কোনো কথা বলা যাবে না à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে ধমক দেওয়া যাবে না। তাদের সঙà§à¦—ে সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¸à§‚চক নমà§à¦° কথা বলতে হবে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা মমতাবেশে নমà§à¦°à¦¤à¦¾à¦° পকà§à¦·à¦ªà§à¦Ÿ অবনমতি করবে à¦à¦¬à¦‚ সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ তাদের জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট à¦à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করবে।
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি আমার পিতামাতার পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়া করà§à¦¨ যেà¦à¦¾à¦¬à§‡ শৈশবে তারা আমাকে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦¨ করেছিলেন। -বনী ইসরাইল ২৪
à¦à¦°à§‚প গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬ সহাকারে মাতাপিতার খেদমত ও তাদের জনà§à¦¯ দà§à¦† করার নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ থাকার কারণে রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওায়াসালà§à¦²à¦¾à¦® উà¦à§Ÿà¦•à§‡ বা কোনো à¦à¦•à¦œà¦¨à¦•à§‡ বারà§à¦§à¦•à§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ পাওয়ার পর তাদের খেদমত করে জানà§à¦¨à¦¾à¦¤ লাঠকরতে পারল না, সে অà¦à¦¿à¦¶à§Ÿ হতà¦à¦¾à¦—া। - মà§à¦¸à¦¨à¦¾à¦¦à§‡ আহমদ
হিজরতের দà§à¦† : রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® নবà§à¦“য়াত পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦° পর তের বছর মকà§à¦•à¦¾à§Ÿ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেন। তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের হà§à¦•à§à¦®à§‡ আউয়াল মাসের শà§à¦°à§à¦° দিকে মকà§à¦•à¦¾ থেকে মদীনায় হিজরত করেন। হিজরতের পূরà§à¦¬, মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক তাকে ঠপà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করতে বলেন-
‘হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে দাখিল করà§à¦¨ কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° সঙà§à¦—ে à¦à¦¬à¦‚ আমাকে নিষà§à¦•à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ করবেন কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° সঙà§à¦—ে à¦à¦¬à¦‚ আপনার নিকট থেকে আমাকে দান করà§à¦¨ সাহাযà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à§€ শকà§à¦¤à¦¿à¥¤’ -সূরা বনী ইসরাইল ৮০
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মহাতà§à¦¯ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা সূরা বনী ইসরাঈলের সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· আয়াতে সকল মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦•à§‡ আরও à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ দà§à¦† শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছেন। ইরশাদ হয়েছে-
‘বল সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡, যিনি কোনো সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেন না, তাà¦à¦° রাজতà§à¦¬à§‡ কোনো অংশীদার নেই à¦à¦¬à¦‚ যিনি দà§à¦°à§à¦¦à¦¶à¦¾à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হন না, যে কারণে তার অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ হতে পারে। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ সসমà§à¦à§à¦°à¦®à§‡ তার মাহাতà§à¦¯ ঘোষণা কর। -সূরা বনী ইসরাঈল ১১১
à¦à¦‡ আয়াতটি তাওরাত শরীফের শেষ আয়াত ছিল।
জà§à¦žà¦¾à¦¨ বৃদà§à¦§à¦¿à¦° দà§à¦† : à¦à¦‡ আয়াতে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা নবী করীম সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ দà§à¦†à¦Ÿà¦¿ করতে বলেন,
‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমার জà§à¦žà¦¾à¦¨ বৃদà§à¦§à¦¿ করà§à¦¨à¥¤’ -সূরা তà§à¦¬à¦¾à¦¹à¦¾ ১১৪
জà§à¦žà¦¾à¦¨ বৃদà§à¦§à¦¿à¦° দà§à¦† à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সরà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§€ ও বহà§à¦¬à¦¿à¦¸à§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ ঠদà§à¦†à¦° মধà§à¦¯à§‡ অরà§à¦œà¦¿à¦¤ ইলম সà§à¦®à¦°à¦£à§‡ থাকার, অজানা ইলম জà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¾à§Ÿà¦¤à§à¦¤ বোধ জাগà§à¦°à¦¤ হওয়ার পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ অধিà¦à§à¦•à§à¦¤ রয়েছে। à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মহান দরবারে ঠদà§à¦† অধিক হারে করতেন।
ফয়সালা পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦ªà¦¾à¦• রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ বলেছেন, কাফের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ যদি আপনার আহবানে সাড়া না দিয়ে মà§à¦– ফিরিয়ে নেয় তবে আপনি বলে দিন, আমি তোমাদেরকে যথাযথà¦à¦¾à¦¬à§‡ জানিয়ে দিয়েছি à¦à¦¬à¦‚ তোমাদেরকে যে শাসà§à¦¤à¦¿à¦° কথা বলা হয়েছে তা অবশà§à¦¯à¦‡ আপতিত হবে। তবে আমি জানি না তা অতà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¨à§à¦¨, না দূরসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤ শাসà§à¦¤à¦¿ বিলমà§à¦¬à¦¿à¦¤ হওয়ার দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ শাসà§à¦¤à¦¿ সংঘটিত হওয়ার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ সনà§à¦¦à§‡à¦¹ করার কোনো কারণ নেই। হয়তো বিলমà§à¦¬à¦¿à¦¤ হওয়াও তোমাদের জনà§à¦¯ à¦à¦• কঠিন পরীকà§à¦·à¦¾à¥¤ à¦à¦°à§‚প বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨à¦à¦¾à¦¬à§‡ বোà¦à¦¾à¦¨à§‹à¦° পরও যখন তারা হেদায়াত কবà§à¦² করেনি, তখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেন-
‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি নà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§‡à¦° সঙà§à¦—ে ফয়সালা করে দিন। আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• তো দয়াময়, তোমরা যা বলছ সে বিষয়ে à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সহায়সà§à¦¥à¦² তিনিই। -সূরা আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾ ১১২
অরà§à¦¥à¦¾à§Ž সতà§à¦¯à¦•à§‡ মিথà§à¦¯à¦¾à¦° উপর, আলোকে অনà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§‡à¦° উপর বিজয় দান, করà§à¦¨à¥¤ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®-à¦à¦‡ দ৒আ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক কবà§à¦² করেন। বদর যà§à¦¦à§à¦§à§‡à¦° দিন সতà§à¦¯ মিথà§à¦¯à¦¾ মীমাংসা হয়।
আযাব থেকে নাজাত পাওয়ার দ৒আ : কাফের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ ঠাটà§à¦Ÿà¦¾ করে বলত, যারা অপনাকে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¨ করে তাদের উপর শাসà§à¦¤à¦¿ কখন আসবে? আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাকে বলেন, ওদের দà§à¦°à§à¦¬à§à¦¯à¦¹à¦¾à¦° ও নিরà§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¨à§‡ আপনি দà§à¦ƒà¦–িত ও মনকà§à¦·à§à¦£à§à¦£ হবেন না; বরং তাদের দà§à¦°à§à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জবাব সদà§à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ দেবেন। আর আপনি নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ রাখবেন, যে শাসà§à¦¤à¦¿à¦° ওয়াদা তাদেরকে দেওয়া হয়েছে তা সতà§à¦¤à¦° হোক বিলমà§à¦¬à§‡ হোক অবশà§à¦¯à¦‡ তাদের উপর আসবে। রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট তখন ঠদà§à¦† করেন-
‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, যে শাসà§à¦¤à¦¿à¦° বিষয়ে তাদেরকে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡ তা যদি আপনি আমাকে দেখাতে চান, তবে হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি আমাকে জালিম সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ করবেন না।’
সে à¦à§Ÿà¦¾à¦¬à¦¹ আযাব যদি আমার জীবদà§à¦¦à¦¶à¦¾à§Ÿ অবতীরà§à¦£ হয়, তবে আমাকে সে আযাব থেকে নিরাপদ রাখবেন।
যদিও আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® অপরাধীদের শাসà§à¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কখনো হবেন না, তৎসতà§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦“ অতিশয় বিনয়াবনত হয়ে à¦à¦°à§‚প পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করেছেন।
à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সকল মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à¦•à§‡ ঠশিকà§à¦·à¦¾ দেওয়া হচà§à¦›à§‡ যে, সকলকে সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের আযাবের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ à¦à¦°à§‚প à¦à§€à¦¤ সনà§à¦¤à§à¦°à¦¸à§à¦¤ থাকতে হবে।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ হà§à¦•à§à¦® দেন যে, তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ শাসà§à¦¤à¦¿ না আসা পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ আপনি তাদের মনà§à¦¦ আচরণের মোকাবিলা করà§à¦¨ উতà§à¦¤à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾à¥¤
‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমি আপনার আশà§à¦°à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করছি শয়তানের পà§à¦°à¦°à§‹à¦šà¦¨à¦¾ থেকে, হে আমার রব, আমি আপনার আশà§à¦°à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি আমার কোনো বিষয় শয়তানদের উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ থেকে। -মà§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¨ ৯à§-৯৮
মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦° দ৒আ : অপরাধীদের জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ নিকà§à¦·à§‡à¦ªà§‡à¦° পর, তারা আরà§à¦¤à¦¸à§à¦¬à¦° উঠিয়ে শাসà§à¦¤à¦¿ থেকে বের হওয়ার পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করবে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক বলবেন, আমার নেককার বানà§à¦¦à¦¾à¦—ণকে নিয়ে তোমরা à¦à¦¤à§‹ ঠাটà§à¦Ÿà¦¾-বিদà§à¦°à§‚প করতে যে, তোমরা আমার কথা বিসà§à¦®à§ƒà¦¤ হয়েছিলে। ফলে তোমাদের জনà§à¦¯ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ অবধারিত হয়েছে। আর পà§à¦£à§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¨ ও সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£ বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ আমি আজ পà§à¦°à¦¸à§à¦•à§ƒà¦¤ করেছি। পৃথিবীতে সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£ বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ ছিল-
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ পালক, আমরা ঈমান à¦à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¥¤ আপনি আমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ ও আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়া করà§à¦¨à¥¤ দয়ালà§à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আপনি তো সরà§à¦¬à§‹à§Žà¦•à§ƒà¦·à§à¦Ÿ দয়ালà§à¥¤’-মà§à¦®à¦¿à¦¨à§‚ন ১০৯
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯ করে বলেন, হে নবী, আপনি ও আপনার অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€à¦—ণ সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ à¦à¦‡ দà§à¦† করà§à¦¨
‘‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ ও দয়া করà§à¦¨, দয়ালà§à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আপনিই তো শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দয়ালà§à¥¤’’-মà§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¨- ১১৮।
জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আজাব থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° দà§à¦† : কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদে ইরশাদ হয়েছে, দয়াময় ও পরম দয়ালৠআলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার অনà§à¦—ত বানà§à¦¦à¦¾ তারাই, যারা পৃথিবীতে নমà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à§‡ চলাফেরা করে। তাদেরকে অজà§à¦ž বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦°à¦¾ সমà§à¦¬à§‹à¦§à¦¨ করলে তরà§à¦•à§‡ অবতীরà§à¦£ হয় না বরং শানà§à¦¤à¦¿ কামনা করে। যারা পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯ সিজদাবনত হয়ে ও দনà§à¦¡à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨ হয়ে রাতà§à¦°à¦¿ অতিবাহিত করে, যারা বà§à¦¯à§Ÿ করার সময় অপচয় করে না, কারà§à¦ªà¦£à§à¦¯à¦“ করে না, কাউকে অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ হতà§à¦¯à¦¾ করে না, যারা বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à§‡ লিপà§à¦¤ হয় না, মিথà§à¦¯à¦¾ সাকà§à¦·à§à¦¯ দেয় না à¦à¦¬à¦‚ অসার কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à¦²à¦¾à¦ªà§‡à¦° সমà§à¦®à§à¦–ীন হলে তা পরিহার করে চলে, যারা তাদের à¦à¦•à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° রবের নিকট à¦à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদের থেকে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ বিদূরিত করà§à¦¨, জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ তো নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ বিনাশ।’’ ফà§à¦°à¦•à¦¾à¦¨-৬৫।
‘‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদের জনà§à¦¯ à¦à¦®à¦¨ সà§à¦¤à§à¦°à§€ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ সনà§à¦¤à¦¨ দান করà§à¦¨, যারা আমাদের জনà§à¦¯ নয়ন পà§à¦°à§€à¦¤à¦¿à¦•à¦° হবে à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•à§€à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ আদরà§à¦¶à¦¸à§à¦¬à¦°à§‚প করà§à¦¨à¥¤’’-ফà§à¦°à¦•à¦¾à¦¨-à§à§ªà¥¤
বাহনে আরোহনের দà§à¦† : কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদে ইরশাদ হয়েছে, পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à§€à¦² ও সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ আকাশমনà§à¦¡à¦²à§€ ও পৃথিবীর সà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾, যিনি তোমাদের জনà§à¦¯ à¦à¦®à¦¨ নৌযান ও চতà§à¦¸à§à¦ªà¦¦ জনà§à¦¤à§ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, যার উপর তোমরা আরোহণ কর, যাতে তোমরা à¦à¦—à§à¦²à§‹à¦° পৃষà§à¦ ে সà§à¦¥à¦¿à¦° হয়ে বসতে পার। তারপর তোমাদের জনà§à¦¯ à¦à¦®à¦¨ নৌযান ও চà§à¦¤à¦¸à§à¦ªà¦¦ জনà§à¦¤à§ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, যার উপর তোমরা আরোহণ কর, যাতে তোমরা à¦à¦—à§à¦²à¦¿à¦° পৃষà§à¦ ে সà§à¦¥à¦¿à¦° হয়ে বসতে পার। তারপর তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ সà§à¦®à¦°à¦£ কর, যখন তোমরা à¦à¦—à§à¦²à§‹à¦° উপর সà§à¦¥à¦¿à¦° হয়ে বস, à¦à¦¬à¦‚ তখন বল-
‘‘পবিতà§à¦° ও মহান তিনি, যিনি à¦à¦—à§à¦²à§‹à¦•à§‡ আমাদের বশীà¦à§‚ত করে দিয়েছেন, যদিও আমরা à¦à¦—à§à¦²à§‹ বশীà¦à§‚ত করতে সমরà§à¦¥ ছিলাম না। আমরা আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•à§‡à¦° নিকট অবশà§à¦¯à¦‡ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ করব।’’ -যà§à¦–রà§à¦« ১৩-১৪।
আবà§à¦¦à§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ইবনে উমর রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® যখন সফরের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ বাহনে পা রাখতেন, তিনবার আলà§à¦²à¦¾à¦¹à§ আকবার বলতেন অতঃপর পাঠকরতেন
অতঃপর তিনবার আলহামদà§à¦²à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ ও তিনবার আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আকবার পাঠকরতেন।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সাহাযà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾à¦° দ৒আ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সà§à¦¬à¦¹à¦¾à¦¨à¦¾à¦¹à§ ওয়াতাআলা পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡ হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ বলেছেন, যদি কাফের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ আপনার আহবানে সাড়া না দেয়, বরং আপনি যে পà§à¦°à§à¦£à¦¾à¦™à§à¦—, পবিঠও মহান শরীয়ত নিয়ে à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡à¦¨, তা থেকে মà§à¦– ফিরিয়ে নেয় তবে আপনি বলà§à¦¨
মানà§à¦·à§‡à¦° বয়স সাধারণত চলà§à¦²à¦¿à¦¶ বছরে উপনীত হওয়ার পর তার জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡, বোধশকà§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ ও আখলাক পরিপকà§à¦¬à¦¤à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হয়।
নককাজের তাওফীক লাà¦à§‡à¦° দ৒আ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¨ বানà§à¦¦à¦¾à¦—ণ চলà§à¦²à¦¿à¦¶ বছরে পৌছার পর অরà§à¦¥à¦¾à§Ž জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡ পকà§à¦¬à¦¤à¦¾ আসার পর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের মহান দরবারে à¦à¦‡ দà§à¦† করেন
‘হে আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি আমাকে সামরà§à¦¥à§à¦¯ দিন, যাতে আমি আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶ করতে পারি, আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ ও আমার পিতামাতার পà§à¦°à¦¤à¦¿ আপনি যে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেছেন তার জনà§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ যাতে আমি সৎকরà§à¦® করতে পারি যা আপনি পছনà§à¦¦ করেন। আমার জনà§à¦¯ আমার সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£ করà§à¦¨à¥¤ আমি আপনারই অà¦à¦¿à¦®à§à¦–ী হলাম à¦à¦¬à¦‚ আপনারই নিকট আতà§à¦®à¦¸à¦®à¦°à§à¦ªà¦£ করলাম।’-আহকাফ ১৫
উলà§à¦²à§‡à¦– যে, ঠদà§à¦†à¦Ÿà¦¿ যে কোনো বয়সেই করা যায়।
ইসলাম à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à§ƒà¦¤à§à¦¬à§‡à¦° দ৒আ : সাহাবা আজমাঈন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার মনোনীত জামাআত। তাà¦à¦°à¦¾ রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦° সরাসরি সানà§à¦¨à¦¿à¦§à§à¦¯à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦£à§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¨ দল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা কà§à¦°à¦†à¦¨ মজীদে তাদের পà§à¦°à¦¶à¦‚সায় বলেছেন, তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের পà§à¦°à¦¤à¦¿ সনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকও তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ সনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿà¥¤ পরবরà§à¦¤à§€ যà§à¦— থেকে কেয়ামত পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ তারাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের সনà§à¦¤à§‹à¦·à¦à¦¾à¦œà¦¨, যারা সাহাবায়ে কেরামের পদাঙà§à¦• অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€, যারা ঠদ৒আ করে-
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ ঈমানে অগà§à¦°à¦£à§€ আমাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾à¦—ণকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ সমকালীন মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ আমাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ হিংসা বিদà§à¦¬à§‡à¦· রাখবেন না। হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আপনি তো দয়ারà§à¦¦à§à¦°, পরম দয়ালà§à¥¤’- সà§à¦°à¦¾ হাশর ১০
ঠআয়াতে থেকে জানা গেল যে, সাহাবায়ে কেরামের মাহাতà§à¦¯ ও à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾ অনà§à¦¤à¦°à§‡ পোষণ করা à¦à¦¬à¦‚ তাদের জনà§à¦¯ দà§à¦† করা ঈমানের দাবি।
à¦à¦¤à§‡ কোনো সনà§à¦¦à§‡à¦¹ নেই যে, শিয়া মতাবলমà§à¦¬à§€à¦¦à§‡à¦° মনে সাহাবায়ে কেরামের পà§à¦°à¦¤à¦¿ কোনোরূপ আসà§à¦¥à¦¾ নেই, à¦à¦•à§à¦¤à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾à¦° তো পà§à¦°à¦¶à§à¦¨à¦‡ আসে না। তারা সাহাবায়ে কেরামের পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিদà§à¦¬à§‡à¦· পোষণ করে থাকে। অতà¦à¦¬ শিয়ারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের সনà§à¦¤à§‹à¦·à¦œà¦¨à¦• নয়, বরং বিরাগ à¦à¦¾à¦œà¦¨à¥¤
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সমরà§à¦ªà¦¨ : আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à¦•à§‡ বলেছেন আপনি বলà§à¦¨,
আমার সালাত, আমার ইবাদত, আমার জীবন ও আমার মরণ জগতের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯ । তাà¦à¦° কোনো শরীক নেই । আমি à¦à¦•à¦¥à¦¾à¦°à¦‡ আরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হয়েছি à¦à¦¬à¦‚ আতà§à¦®à¦¸à¦®à¦ªà¦°à§à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আমিই পà§à¦°à¦¥à¦®à¥¤’ সূরা আনআম ১৬২-১৬৩
হাকীমূল উমà§à¦®à¦¤ হযরত থানà¦à§€ রহ বয়ানà§à¦² কà§à¦°à¦†à¦¨ বলেছেন, আয়াতের সারানিরà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦‡ যে, যেমনিà¦à¦¾à¦¬à§‡ ইবাদত বনà§à¦¦à§‡à¦—ীর কà§à¦·à§‡à¦à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের কোনো শরীক নেই, তেমনি জগতের পরিচালনা ও নিয়নà§à¦¤à§à¦°à¦£à§‡à¦“ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার কোনো অংশীদার নেই। à¦-ই তাওহীদের সমষà§à¦Ÿà¦¿à¥¤ ঠকথাই ইসলামের শিকà§à¦·à¦¾à¥¤ আর হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® à¦à¦°à¦‡ আদিষà§à¦Ÿ হয়েছেন। ঠকথা দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সূকà§à¦·à§à¦®à¦à¦¾à¦¬à§‡ সকলের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আহবান করা হযেছে যে, নবীর পà§à¦°à¦¤à¦¿ যে বিষয়ের আদেশ করা হযেছে সে আদেশ সকলের পওতি রয়েছে।
রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ঠদà§à¦† খানি পশৠকà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¨à§€ করার সময় পাঠকরেছেন-
রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ আলাইহি ওয়াসসালà§à¦²à¦¾à¦® ঠআয়াতখানি দà§à¦† হিসাবে তাহাজà§à¦œà§à¦¦ নামাযেও পাঠকরতেন । হযরত আলী রা. থেকে বরà§à¦£à¦¿à¦¤, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসলà§à¦²à¦¾à¦® (রাতের নামাযে) সানা পড়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আকবার বলে ঠআয়াতখানি পাঠকরতেন ।
নবীগণের দ৒আ à¦à¦° সংযà§à¦•à§à¦¤à¦¿ : হযরত রাসূল কারমি সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ মনে পà§à¦°à¦¾à¦£à§‡ কামনা করে যে, কেয়ামতের দিন তাকে পরিপূরà§à¦£ মাপে সওয়াব পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করা হোক, সে যেন তার সকল বৈঠকের শেষে পাঠকরে...
মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•à¦°à¦¾ যা আরোপ করে তা থেকে পবিতà§à¦° ও মহান তোমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• , যিনি সকল কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° অধিকারী । শানà§à¦¤à¦¿ বরà§à¦·à¦¿à¦¤ হোক রাসূলদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ । সকল পà§à¦°à¦¶à¦‚সা জগৎসমূহের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জনà§à¦¯à§‡ । - কà§à¦°à¦¤à§à¦¬à§€ ১৫/ ৯২
হযরত সাঈদ ইবনে আরকাম রা. à¦à¦° সূতà§à¦°à§‡ বরà§à¦£à¦¿à¦¤ অপর à¦à¦• হাদীসে রয়েছে, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেছেন, যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• নামাযের পর ঠআযাতগà§à¦²à¦¿ তিনবার পাঠকরবে সে পূণà§à¦¯à¦®à¦¾à¦ªà§‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ পাবে।-ইবনে কাসীর à§/৪à§
পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨à§‡à¦° তাফসীরকারগণ à¦à¦‡ আয়াতের বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£à§‡ à¦à¦•à¦–ানি হাদীস à¦à¦¨à§‡à¦›à§‡à¦¨à¥¤ হযরত তালহা বলেন, রাসূল সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ইরশাদ করেন, তোমার যখন আমার পওতি সালাম পেশ করবে,
তখন সকল রাসূলের পà§à¦°à¦¤à¦¿ সালাম পাঠকরবে।-ইবনে কাসীর à§/৪à§
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা হাশরের দিন হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ সালà§à¦²à¦¾à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® ও তার অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€ মà§à¦®à¦¿à¦¨ মà§à¦•à§à¦¤à¦¾à¦•à§€à¦¦à§‡à¦° অপদসà§à¦¥ করবেন না। তারা যখন পà§à¦²à¦¸à¦¿à¦°à¦¾à¦¤à§‡à¦° উপর দিয়ে চলতে থাকবে, তখন তাদের সঙà§à¦—ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¦à¦° নূর চলতে থাকবে। সেই মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ হঠাৎ করে মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à¦¦à§‡à¦° নূর নিরà§à¦¬à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়ে যাবে। মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à¦¦à§‡à¦° অবসà§à¦¥à¦¾ দেখে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ন à¦à§€à¦¤ শঙà§à¦•à¦¿à¦¤ হয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাকের নিকট ঠপà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করবে-
‘হে আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ªà¦¾à¦²à¦•, আমাদের নূরকে পূরà§à¦£à¦¤à¦¾ দান করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমাদের কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà§Ÿ আপনি সরà§à¦¬à¦¬à¦¿à¦·à§Ÿà§‡ সরà§à¦¬à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦¨à¥¤’- তাহরীম ৮। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক যেন আমাদেরকে আল-কà§à¦°à¦†à¦¨, আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾ (আ) à¦à¦¬à¦‚ বিশà§à¦¬à¦¨à¦¬à§€à¦° বিশà§à¦¬ শানà§à¦¤à¦¿ উপর উলà§à¦²à§‡à¦–িত দ৒আ শিকà§à¦·à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ আমাদের জীবনের আলোয় আলোকিত করার তৌফিক দান করà§à¦¨à¥¤ ‘‘আমীন’’।
লেখক: সাবেক শিকà§à¦·à¦•, à¦à¦¿à¦™à§à¦—াবাড়ী ফাযিল আলিয়া মাদà§à¦°à¦¾à¦¸à¦¾, সিলেট।
এ পাতার অন্যান্য খবর
- ইতিহাস সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬ : মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.)
- রবিউল আউয়ালের পায়গাম
- পà§à¦°à¦¿à§Ÿ নবীকে (সা). ইহà§à¦¦à§€à¦°à¦¾ যেà¦à¦¾à¦¬à§‡ উতà§à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦¤ করতো!
- তায়েফে রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° উপর নিরà§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¨à§‡à¦° লোমহরà§à¦·à¦• ঘটনা
- রাষà§à¦Ÿà§à¦°à¦¨à¦¾à§Ÿà¦• মহানবী সা.
- অপ-পà§à¦°à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° মোকাবিলায় মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সাঃ)
- হযরত মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (সা.) নারীমà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° পথিকৃৎ
- সà¦à§à¦¯à¦¤à¦¾à¦° সংকট নিরসনে রাসূল (সা.)-à¦à¦° অবদান
- ইসলাম পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ায় নারীর অংশগà§à¦°à¦¹à¦£
- রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° রাষà§à¦Ÿà§à¦° পরিচালনা কৌশল
- রাসূলের (স.) আদরà§à¦¶ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া : বাংলাà¦à¦¾à¦·à§€ মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦° অবদান
- আদরà§à¦¶ পরিবার গঠনে রাসূল (সা.)-à¦à¦° আদরà§à¦¶
- ওংকার মনà§à¦¤à§à¦° à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ শানà§à¦¤à¦¿ যেখানে
- রাসূল (সা.)-à¦à¦° শিকà§à¦·à¦¾à¦¨à§€à¦¤à¦¿
- রাসূল-(সা.)-à¦à¦° অনà§à¦•à¦°à¦£à§€à§Ÿ আদরà§à¦¶
- বাংলা à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ সীরাত চরà§à¦šà¦¾
- শিশà§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ মহানবী (সা.) à¦à¦° à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾
- রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° হক
- বারনাবাস ইঞà§à¦œà¦¿à¦²à§‡ রসূল (সা.)
- মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹ (সা.)-à¦à¦° বিচারবà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾
- সà§à¦·à¦® সমাজ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ায় মহানবী (সা.) করà§à¦®à¦¸à§‚চি
- সà§à¦¨à§à¦¦à¦°à¦¤à¦® মানà§à¦· রাসূল (সা.)
- বিশà§à¦¬ শানà§à¦¤à¦¿ ও সহঅবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡à¦° রূপকার মহানবী (সা.)
- বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধানে রাসূল (সা.)-à¦à¦° আদরà§à¦¶
- সমাজ বিনিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ (স.) à¦à¦° à¦à§‚মিকা
- আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নৈকটà§à¦¯ লাà¦à§‡à¦° উপায়